Как определить бракованный ли сосуд дьюара. Техника безопасности на пункте искусственного осеменения при работе с жидким азотом

При искусственном осеменении животных все шире используют сперму, замороженную при -196°, которую хранят в жидком азоте в специальных емкостях - сосудах Дьюара .

В животноводстве используют различные типы сосудов отечественного и импортного производства. Наибольшее распространение получил сосуд отечественного производства СД 50 емкостью 52 л.

При работе персонала с жидким азотом и сосудами Дьюара возможны:

  • обмораживание открытых участков тела при контакте с охлажденными поверхностями или попадании жидкого азота;
  • головокружение, обморок или удушье в результате снижения концентрации кислорода в воздухе при испарении большой массы жидкого азота;
  • взрыв сосуда Дьюара вследствие внезапной потери вакуума, быстрой десорбции газов при отогревании сосуда, а также из-за испарения азота при герметично закрытой горловине;
  • конденсация на охлажденных жидким азотом поверхностях кислорода воздуха и возгорание при контакте с горючими материалами.

В связи с этим обращаться с сосудами Дьюара необходимо осторожно, в строгом соответствии с инструкцией по их эксплуатации. При падении, ударах, резких толчках может произойти нарушение целостности наружного кожуха или внутреннего сосуда, что сопровождается потерей вакуума. Признаком такой неисправности является быстрое испарение жидкого азота и обледенение наружного кожуха. Эксплуатировать или отогревать в рабочих помещениях неисправные сосуды Дьюара категорически запрещается. Потерявший вакуум сосуд Дьюара надо освободить от хранимой спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение трех суток в помещение, куда запрещен доступ людей.

Закрывать сосуды Дьюара можно только предназначенными для них крышками. Запрещается плотно закрывать горловину сосуда; испарение части жидкого азота создает внутри сосуда избыточное давление, поэтому внутрь сосуда не может попасть кислород из наружного воздуха. Кроме того, повышение давления создает опасность повреждения сосуда или выброса жидкого азота.

При транспортировке сосуды Дьюара и находящиеся рядом предметы необходимо надежно закреплять во избежание падений, повреждений.

Заливать жидкий азот в сосуд Дьюара надо через гибкий металлорукав диаметром 18 мм, давление по манометру в транспортной цистерне должно быть не более 0,5 атм. Гибкий металлорукав должен быть опущен в сосуд до дна, чтобы струя азота не выбросила рукав из горловины, так как могут пострадать работающие рядом люди. Из сосуда Дьюара и сосуд заливку ведут через широкую металлическую воронку.

В процессе заливки категорически запрещается заглядывать в сосуд для определения уровня жидкости. Заправка считается законченной при появлении из горловины первых брызг жидкости. Особую осторожность следует соблюдать во время заполнения теплых сосудов Дьюара, то есть новых или отогретых. Заполнять сосуды Дьюара жидким азотом в одиночку запрещается.

Вводить пинцет, канистры и другие предметы в жидкий азот надо медленно во избежание разбрызгивания, вызванного «кипением» жидкости при контакте с теплыми предметами. Чтобы сперма всегда находилась в жидком азоте, сосуды Дьюара, предназначенные для ее хранения, периодически дозаправляют, при понижении уровня жидкого азота до 1/2 емкости сосуда. Контроль за уровнем азота проводят периодическим погружением в азот металлической или деревянной линейки.

Жидкий азот как более летучий компонент обогащается кислородом примесью и техническом продукте. Недопустимо в смеси свыше 15% жидкого кислорода, так как такая смесь может воспламениться при контакте с органическими продуктами. Содержание кислорода контролируют газоанализатором типа ГХП-4. При отсутствии газоанализатора после каждых 12 дозаправок жидкость из сосуда Дьюара сливают, сосуд заполняют свежим азотом. Слив проводят на открытой специальной площадке в безопасном месте. Вблизи мест слива не должно быть деревьев, бумаги, асфальта и других органических продуктов.

Чтобы предотвратить загрязнение сосуда, гибкие металлорукава и воронки хранят в чехлах. Для удаления «ила» или твердых частиц необходимо слить содержимое сосуда, промыть сосуд чистым жидким азотом и поставить на отогрев. Не ранее чем через трое суток после слива сосуд промывают теплым (до +30°) водным раствором моющего средства ОП-7, а затем ополаскивают водой (не выше +70°). Промывку и очистку сосудов проводят на госплемпредприятиях и госплемстанциях. Нельзя нагревать сосуды. Такая операция может привести к взрыву.

Персонал, работающий с сосудами Дьюара и жидким азотом, обязан надевать защитные очки (лучше щитки из органического стекла), перчатки или рукавицы. Одежда должна быть без карманов, брюки - без манжет и закрывать верх обуви. Рукавицы должны быть свободными, чтобы при необходимости их можно было легко сбросить. При попадании жидкого азота на кожу пораженный участок немедленно обильно обмыть водой.

Помещение, где работают с жидким азотом или храпят сосуды Дьюара, должно быть оборудовано приточно-вытяжной принудительной вентиляцией, обеспечивающей содержание кислорода в воздухе не менее 19%.

При естественной вентиляции работа с жидким азотом допускается в помещении, объем которого в 7000 раз больше объема находящегося там жидкого азота.

Снижение концентрации кислорода в воздухе ниже 16% приводит к головокружению, обморокам или удушью без каких-либо предварительных симптомов. Пострадавшего следует вынести на свежий воздух.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Жидкий азот, в котором на пункте искусственного осеменения хранится доставленное семя племенных быков, имеет температуру минус 196°. Попадание жидкого азота на кожу тела техника по искусственному осеменению может привести к тяжелому обморожению. При небрежном отношении к жидкому азоту могут наступить тяжелые последствия. Учитывая это, специалист занимающийся работой с глубоко замороженным семенем должен строго соблюдать технику безопасности.

Правила техники безопасности:

1. Для защиты глаз от попадания брызг жидкого азота необходимо обязательно одевать очки (лучше автомобильные). Очки одевают при заправке сосуда Дьюара жидким азотом и извлечение из сосуда глубоко замороженного семени.

2. Все работы, которые специалисту приходится вести с жидким азотом необходимо проводить только в кожаных перчатках или рукавицах, которые легко можно сбросить взмахом кистей. Поэтому они должны быть свободными. Необходимость сбросить рукавицы или перчатки у специалиста возникает в том случае, если на них попал жидкий азот.

3. Если сосуд Дьюара имеет температуру окружающего воздуха (в начале использования или по другим причинам), то жидкий азот из транспортного резервуара заливают в него медленно. В это время категорически запрещается заглядывать в горловину сосуда для определения уровня жидкого азота. При быстром заполнение теплого сосуда Дьюара азотом, он может вылиться из сосуда из-за чрезмерного количества образующихся паров. Если азот переливают из одного сосуда в другой, то это делают мелкими порциями через 5-6 секунд. Жидкий азот в этом случае переливается с помощью широкой воронки.

4. В помещении пункта, где находится сосуд Дьюара с жидким азотом, обязательно должна быть форточка или помещение оборудуется принудительной вентиляцией. Не смотря на то, что азот является инертным газом, повышенное содержание его в воздухе уменьшает в последнем содержание кислорода. Поэтому пребывание в помещении пункта, где имеется повышенное содержание азота, вызывает головную боль.

5. Сосуды Дьюара для хранения замороженного семени в жидком азоте –двухстенные. Между этими стенками выкачен воздух – создан вакуум, за счет которого жидкий азот и сохраняется в сосуде более месяца. Сосуды Дьюара, которые потеряли вакуум, нельзя использовать в работе, т.к. хладоагент из них быстро испарится. Признаком потери вакуума является тонкий слой снега, которым обрастает сосуд в верхней своей части. Поэтому специалисты хозяйства должны в кратчайший срок заменить их на доброкачественные.

6. Техникам по искусственному осеменению категорически запрещается закрывать горловину сосуда Дьюара. Проникновение тепла из окружающего воздуха, вызывает испарение жидкого азота, что является нормальным процессом, за счет которого в сосуде создается низкая температура. При прекращении выхода испаряющегося азота из сосуда в атмосферу, давление внутри его повышается и сосуд может взорваться. Сосуды Дьюара следует закрывать специальными пробками с пазами, имеющимися для каждого сосуда. Если горловина сосуда обрастает льдом, то такие емкости к эксплуатации не допускаются, т.к. лед может вызвать закупорку сосуда и его взрыв.

7. При заливке сосудов Дьюара жидким азотом из транспортных резервуаров (ТРЖК) необходимо следить за тем, чтобы гибкий шланг был опущен до дна. Несоблюдение этого правила может привести к тому, что при случайном повышении давления в резервуаре, струя жидкого азота может выбросить конец шланга из горловины сосуда и облить стоящих рядом людей.

8. В практике искусственного осеменения обычно используют жидкий азот с примесью кислорода (около 4-5%). По этой причине в сосуде Дьюара на пункте может постепенно накапливаться жидкий кислород, т.к. температура сжижения его несколько ниже (-183°), чем у азота (-196°).Жидкий кислород может попадать в сосуд и из окружающего воздуха путем конденсации на внутренних стенках. По этой причине нельзя держать горловину сосуда открытой длительное время. Жидкий кислород, накапливающийся в сосуде Дьюара, взрывоопасен. Поэтому два раза в год сосуд необходимо опорожнять от остатков семени, накопившейся в емкости. Сливать обогащенную кислородом жидкость необходимо в безопасное место, очищенное от предметов органического происхождения: бумаги, дерева, навоза и, особенно, промасленных тряпок.

9. Лучше всего слив обогащенной кислородом жидкости производить во время очередной доставки жидкого азота на пункт искусственного осеменения. Одновременно производится и дезинфекция сосуда Дьюара путем ополаскивания его свежим жидким азотом, который практически стерилен. Перед опоражниванием сосуда, замороженное семя временно перегружают в запасной сосуд с жидким азотом.

10. Посещение пункта искусственного осеменения посторонними лицами категорически запрещен. Это делается во избежании заноса на пункт различных патогенных микроорганизмов.

При хранении семени на пункте искусственного осеменения необходимо иметь в виду, что микроорганизмы могут сохранятся в жидком азоте сосуда Дьюара. Отсюда они попадают на гранулы замороженного семени и с ним в половые пути коров, а это, как отмечалось выше, может стать причиной эмбриональной смертности зародышей. Отсюда техник по искусственному осеменению не должен допускать попадания микроорганизмов в жидкий азот.

Горловину сосуда Дьюара, не следует оставлять открытой. Перед замером уровня жидкого азота палку, с помощью которой это делается, обрабатывают спиртовым тампоном. Пинцет, которым техник по искусственному осеменению достает гранулы из сосуда, также должен быть стерильным. Сосуд Дьюара должен периодически обрабатываться.

1. При подготовке аппаратов, трубопроводов к внутреннему осмотру или ремонту после продувки их азотом от продуктов производства обязательно продуть их воздухом до необходимого содержания в них кислорода, вредных, взрывоопасных и пожароопасных веществ согласно инструкции Ски 7251 «По организации безопасного проведения работ на ОАО «Воронежсинтезкаучук».

2. Не допускать пропусков азота на внутрицеховых коммуникациях.

а) использовать азот для обдувания с целью охлаждения трущихся деталей, подшипников компрессоров, электродвигателей и др., а также для вентилирования закрытых помещений;

б) использовать азот для работы пневмоинструментом;

в) соединять азотные трубопроводы с воздушными (шунтовать);

г) соединять жестко азотопроводы с трубопроводами и аппаратами с другими продуктами.

4. Подводку азота к аппаратам необходимо осуществлять с помощью гибких шлангов, с обязательным применением хомутов.

5. Необходимо помнить, что фильтрующие противогазы не являются средствами защиты при работе в атмосфере азота. Работы в атмосфере азота разрешается проводить только в изолирующих аппаратах или шланговых противогазах.

6. На внутрицеховых коммуникациях и стояках азота должны быть прикреплены таблички с надписью «Опасно! Азот!».

7.Трубопроводы азота должны быть окрашены в желтый с зелеными полосами цвет.

8. Присоединение шлангов к расходному вентилю азота должно производиться рабочим под наблюдением начальника смены (мастера). После окончания работ шланги должны быть сняты, а на трубопроводы азота установлены заглушки.

9. Недопустима продувка аппаратов, трубопроводов азотом непосредственно в производственные помещения.

10. Не допускается использование инертного газа (азота) для питании систем КИП и А.

Вопрос №4. СОУТ (специальная оценка условий труда), порядок проведения.

СОУТ проводится в соответствии с требованиями Федерального закона № 426-ФЗ «О специальной оценке условий труда».



СОУТ – комплекс последовательно осуществляемых мероприятий по идентификации вредных и (или) опасных факторов производственной среды и трудового процесса и оценке уровня их воздействия на работника с учётом отклонения их фактических значений от установленных нормативов условий труда и применения средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

СОУТ проводят организации, аккредитованные на право проведения специальной оценки условий труда на основании гражданско-правового характера.

Приказом по предприятию формируется комиссия.

По результатам проведения СОУТ составляется отчёт, который подписывается всеми членами комиссии и утверждается председателем комиссии.

Работники обязаны ознакомиться под роспись с результатами СОУТ.

СОУТ проводится с периодичностью не реже 1 раза в 5 лет.

Вопрос №5. Порядок действий работника при обнаружении пострадавшего (больного)

– принять меры по освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора (при этом исключить возможность воздействия травмирующего фактора на себя);

– вызвать медработников по телефону 03,67-45;

– при ситуациях изложенных ниже дополнительно вызвать дежурного отделения ГСО по телефону:66-66, 76-51, 04 или по единому номеру 01;

ü пострадавший длительно не приходит в сознание;

ü у пострадавшего определена остановка сердца и дыхания;

ü при артериальном или обильном венозном кровотечении;

ü при открытых или закрытых переломах таза, бедра, голени, черепа, позвоночника;

ü при химическом или термическом ожоге любой степени площадью более 3-х ладоней -3% от поверхности тела и менее 3% при любых положениях головы и промежности или с поражением нескольких областей тела (спина и живот, две руки, нога и рука и т.д);

ü при нуждаемости пострадавшего в транспортировке, но невозможности самостоятельного передвижения;

ü при проникающих поражениях живота и грудной клетки;

ü при электротравме;

ü при падении с высоты;

ü при остром отравлении любого происхождения;

ü при необходимости эвакуации пострадавшего из загазованной зоны;

– при наличии сознания у пострадавшего следить за пульсом и поддерживать разговором до прибытия медработников или дежурного отделения ГСО;

– приступить к оказанию первой помощи в случае крайней необходимости, если человек не подаёт признаков жизни (находится в состоянии клинической смерти);

– сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.

Вопрос №6. Дать определение терминам «риск», «оценка риска».

Риск – сочетание вероятности возникновения определенного опасного события или воздействия опасных факторов и вероятной тяжести травмы или ухудшения состояния здоровья, которые будут являться следствием воздействия вероятного опасного события.

Оценка риска – процесс оценки риска, обусловленный опасностью, с учетом адекватности любых существующих мер управления и принятием решения о приемлемости риска

Вопрос №7. Техническое обслуживание и ремонт систем ПАЗ.

Техническое обслуживание и ремонт систем ПАЗ:

1. Техническое обслуживание и ремонт систем ПАЗ производиться по утвержденным на предприятии графикам обслуживания и ремонта оборудования. В данные графики вносится отдельный признак для позиций, относящихся к системам ПАЗ.

2. Техническое обслуживание и ремонт оборудования входящего в системы ПАЗ проводиться оперативно-ремонтным, ремонтным персоналом производства и персоналом сервисных и подрядных организаций выполняющим работы по техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования в соответствии с договором.

3. Работы по ремонту систем ПАЗ должны исключать искрообразование. На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ.

4. После окончания ремонтных работ в системе ПАЗ должна быть проведена проверка данной системы ПАЗ, с оформлением акта проверки системы ПАЗ.

5. После ремонта, перед установкой по месту ЗРА (запорно-регулирующая арматура) и исполнительных механизмов относящихся к системам ПАЗ должны быть проведены испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия данных ЗРА и исполнительных механизмов, с оформлением соответствующего акта.

Вопрос №8. Порядок работы с несоответствиями. Что понимается под корректирующими и предупреждающими действиями?

СТП ВСК 75ПР01-01 Порядок управления несоответствующей продукцией;

Цеховые инструкции начальников смен по корректирующим воздействиям на технологический процесс.

Порядок управления несоответствующей продукцией (СТП ВСК 75-ПР03-02) преследует главную цель – не допускать поставку некачественной продукции нашему потребителю.

Процедура описывает действия персонала при выявлении несоответствующей продукции: её изоляция, идентификация, принятие решения по её дальнейшему использованию (переработка, продажа по согласованию с потребителем).

Корректирующее действие действие для устранение причины обнаруженного несоответствия или другой нежелательной ситуации (ИСО 9001:2005).

Предупреждающее действие действие для устранения причины потенциального несоответствия или другой нежелательной потенциально возможной ситуации.

Корректирующие действия разрабатываются при выявлении несоответствий в текущей деятельности подразделения или предприятия в целом. Корректирующие действия разрабатывают руководители подразделений, они обеспечивает их реализацию.

Предупреждающие действия предпринимаются для предупреждения потенциальных несоответствий. На это нацелены разрабатываемые планы, мероприятия, программы, обучение, тренировки и т.д.

Вопрос №9. Основные документы, описывающие реализацию требований ИСО 14001:2004 в

Корпоративной Системе экологического менеджмента. Доступ персонала к этим документам.

МС ИСО-14001: 2004 (выдан во все структурные подразделения).

Стандарты предприятия по СЭМ размещены на общедоступном сервере в папках: «Информация по СЭМ» и «Стандарты на процесс».

МС ИСО 14001:2004 «Системы экологического менеджмента. Общие требования и рекомендации по применению» - устанавливает требования к системе экологического менеджмента, необходимые организациям для разработки и внедрения экологической политики и целей с учетом требований законодательства и других требований, которые организация обязалась выполнять, а также информации о значительных экологических аспектах.

Корпоративные экологические цели.

Реестр экологических аспектов предприятия.

Реестр значимых экологических аспектов предприятия.

СТП ВСК/04-08/ПЛ01 «Положение о системе экологического менеджмента»

СТП ВСК/01-02-04/ПР02 «Порядок оценки экологических аспектов в КСЭМ. Перечень экологических аспектов и воздействий подразделения».

СТП ВК/04-08-01/ПР01 « Порядок планирования в корпоративной системе экологического менеджмента, формирование Корпоративных экологических целей и задач».

СТП ВСК/09-04-01/ПР04 «Порядок идентификации и обеспечения доступа к законодательным требованиям, применимым к экологическим аспектам»

СТП ВСК/01-02-03/ПР06 «Порядок мониторинга ключевых показателей в КСЭМ»

СТП ВСК/01-02-03/ПР05 «Порядок проведения внутренних аудитов, управления несоответствиями и корректирующими действиями в КСЭМ»

СТП ВСК/04-08-01/ПР02 «Порядок анализа корпоративной системы экологического менеджмента высшим руководством».

Вопрос №10. При каких условиях разрешается проведение газоопасных работ внутри емкостей без средств защиты органов дыхания?

Работа внутри емкости без средств защиты органов дыхания может быть разрешена Главным инженером/Директором по производству/Директором по обеспечению производства при условии, что объемное содержание кислорода в емкости составляет не менее 20%, а содержание вредных газов и паров не превышает ПДК этих веществ в воздухе рабочей зоны. При этом должна быть исключена возможность попадания вредных взрывоопасных и пожароопасных паров и газов извне или выделения их из отложения футеровки или иных материалов, находящихся внутри емкости. Мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ внутри аппаратов без средств индивидуальной защиты органов дыхания, должны быть изложены в наряде-допуске и включать в себя:

Подготовку аппарата с полностью отсоединенными от аппарата трубопроводами (трубопроводы отглушаются стандартными торцевыми заглушками)

Непрерывную гарантированную подачу свежего воздуха в аппарат, обеспечивающую нормальный воздушный режим в аппарате;

Непрерывный контроль состояния воздушной среды в местах проведения работ;

Наличие у каждого работающего в аппарате и наблюдающих шланговых противогазов в положении «наготове»);

Наличие вблизи места проведения работ средств сигнализации и связи (световой, звуковой, радиотелефонной);

Наличие на каждом работающем в емкости страховочной привязи с закрепленной на ней сигнально-спасательной веревкой и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих.

Вопрос №11. Обязанности руководства объекта и в целом предприятия по организации функциональной деятельности НГСФ?

1. Начальник ОПО (цеха, отделения, участка) обязан:

– назначить помощника командира ГСО по руководству НГСФ из числа ИТР цеха;

– совместно с помощником зам. командира ГСО по руководству НГСФ назначить членов НГСФ из числа рабочих и ИТР цеха;

– направлять на обучение и аттестацию (преаттестацию) членов НГСФ;

– требовать от администрации предприятия социальные гарантии для членов НГСФ;

– по мере необходимости производить доукомплектование технического оснащения НГСФ.

2. Диспетчер предприятия обязан:

– при возникновении аварии на ОПО предприятия по согласованию с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии оповестить членов НГСФ находящихся в свободном от работы времени;

– организовать транспорт для сбора нештатных газоспасателей.

3. Руководство предприятия обязано:

– рассматривать предложения руководства ГСО о проведении мероприятий, направленных на улучшение газовзрывобезопасности цехов предприятия;

– укомплектовать НГСФ и обеспечивать необходимым техническим оснащением и материалами в соответствии с требованиями;

– освобождать членов НГСФ от работы в часы учёбы, тренировок и работы по ликвидации аварий, обеспечивая их явку;

– производить оплату труда членам НГСФ за время участия их в ликвидации аварий, а также за часы учёбы и тренировок с включением в изолирующие дыхательные аппараты и защитные костюмы из расчёта среднемесячного заработка на производстве;

– предоставлять членам НГСФ, за участие в работах по ликвидации ЧС в течение года, дополнительный оплачиваемый отпуск по основному месту работы из расчёта один день отпуска за 24 часа работы, но не более 15 суток, или выдать денежную компенсацию в размере и порядке, которые устанавливаются Правительством РФ;

– по результатам высоких показателей по тактико-технической подготовки, отмеченных при проведении ежеквартальных и ежемесячных занятий, поощрять членов НГСФ в соответствии с СТП ВСК 24-МУ02-03 от14.01.2014 года (Методическое указание по мотивации в области ОТ, ПБ и Э работников по программе «Чемпион»);

– в необходимых случаях обеспечивать НГСФ автотранспортом для перевозки газоспасательного оснащения, сбора членов НГСФ и доставки их к месту аварии;

– производить за счёт предприятия медицинское обследование, страхование всех членов НГСФ, в случае привлечения их к проведению газоспасательных работ и ликвидации чрезвычайных ситуаций в соответствии с требованием закона РФ «ОБ аварийно-спасательных службах и статусе спасателя» от 22.08.1995г. №151-ФЗ;

– членам НГСФ, подготовленным и аттестованным в установленном порядке, по решению руководства предприятия производится единовременная ежегодная доплата в размере до 20% от среднего заработка профессионального газоспасателя 2 класса.

Вопрос №12. Обязанности должностных лиц предприятия, при локализации/ликвидации аварий на уровнях их развития «А» и «Б»?

Вопрос №13. Требование к приставным лестницам, площадкам и трапам?

18) Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

19) При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

20) Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.

21) У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода.

22) Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

23) При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять страховочную систему, прикрепляемую к конструкции сооружения или к лестнице (при условии закрепления лестницы к строительной или другой конструкции).

24) Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

25) При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:

– работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;

– находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

– поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

26) Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

– над вращающимися (движущимися) механизмами, работающими машинами, транспортерами;

– с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;

– при выполнении газосварочных, газопламенных и электросварочных работ;

– при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.

27) Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

28) Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

29) При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков (независимо от наличия на концах лестницы наконечников) место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.

30) При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

31) Лестницы и стремянки перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ (без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей).

32) Лестницы должны храниться в сухих помещениях, в условиях, исключающих их случайные механические повреждения.

33) Для прохода работников, выполняющих работы на крыше здания с уклоном более 20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работников, устраивают трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы закрепляются.

34) Сообщение между ярусами лесов осуществляется по жестко закрепленным лестницам.

Вопрос №14. Каким образом обеспечивается проведение экспертизы промышленной безопасности зданий на опасном производственном объекте?

Экспертизу промышленной безопасности зданий на опасном производственном объекте проводит организация, имеющая лицензию на проведение данной экспертизы за счет средств организации, эксплуатирующей опасный производственный объект. Результатом осуществления экспертизы промышленной безопасности зданий является заключение. Заключение экспертизы предоставляется в федеральный орган исполнительной власти специально уполномоченный в области промышленной безопасности или его территориальный орган, рассматривается и утверждается ими в установленном порядке.

Вопрос №15. В какой срок лицензирующий орган обязан принять решение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензии?

Не позднее 45 рабочих дней со дня приема заявления о предоставлении лицензии и прилагаемых к нему документов

Вопрос №16. В отношении каких опасных объектов заключается договор обязательного страхования?

В отношении каждого опасного объекта.

Вопрос №17. Требования ФНиП в области промышленной безопасности «Обших правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств» к выбору оборудования, применяемому на опасном производственном объекте.

Выбор оборудования должен осуществляться в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории взрывоопасности технологических блоков.

Вопрос №18. Что в технологических схемах относится к разряду противоаварийных устройств, используемых для предупреждения аварий и предупреждения их развития?

Запорная и запорно-регулирующая арматура, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления, средства подавления и локализации пламени, автоматические системы подавления взрыва.

Вопрос №19. Как производится включение отремонтированного оборудования в постоянную эксплуатацию?

Допускается после закрытия наряда-допуска и оформления актов по форме, предусмотренной СНиП и действующей системой ППР.

Вопрос №20. Задачи и формы повышения квалификации руководителей, специалистов, рабочих.

К повышению квалификации относится любое обучение, направленное на совершенствование и развитие знаний, умений и навыков какого-либо конкретного типа деятельности. Повышение квалификации руководителей, специалистов осуществляется через Целевые корпоративные программы в рамках функциональной области, передачу профессиональных знаний в определенной функциональной области непосредственно на рабочем месте экспертами внутри функции, Центр развития персонала. Повышение квалификации рабочих организуется с целью совершенствования профессиональных, поведенческих компетенций, умений и навыков в следующих формах: «Центр развития рабочих» (производственно – технические курсы), курсы целевого назначения (КЦН), повышение разряда и проводится как внутренними, так и внешними исполнителями.

Вопрос №21. Действия при оказании первой помощи при обморожении.

Запрещается:

Растирать снегом замёрзшие части тела.

Отморожение конечностей.

Необходимо:

Немедленно согреть пострадавшего, особенно обмороженные части тела;

Растереть замёрзшие части тела сухими тёплыми перчатками или куском сукна;

В помещении обмороженную конечность можно погрузить в таз или ведро с водой обычной комнатной температуры;

Постепенно воду следует заменять более тёплой, доведя её до температуры тела (37 С);

После того как обмороженное место покраснеет, его следует смазать жиром (маслом, салом, борной мазью) и завязать тёплой повязкой (шерстяной, суконной и т.п.);

После перевязки обмороженную руку или ногу следует держать приподнятой, что уменьшает боль и предупреждает осложнения.

Отморожение лица.

Необходимо:

Пострадавшие участки протереть одеколоном, спиртом;

Смазать вазелином или антисептическим кремом;

Наложить сухую повязку, с достаточным количеством ваты.

Вопрос №22. Кем должны исполняться КПБ? Через какое время после нарушения КПБ необходимо применить дисциплинарное взыскание?

Ключевые правила безопасности должны обязательно исполняться всеми работниками предприятия независимо от занимаемой должности.
- Правила являются ключевыми потому, что наказание за их нарушение должно быть неотвратимым.

Вопрос №23. Какие Вы знаете средства коллективной защиты населения и для чего они предназначены?

Средства коллективной защиты предназначены для защиты населения, личного состава сил гражданской обороны, аварийно-спасательных формирований, техники и имущества от воздействия оружия массового поражения, а также АХОВ при авариях на химически опасных объектах.

Средства коллективной защиты подразделяются на:

Специально построенные защитные сооружения;

Приспособленные (дооборудованные) под убежища и укрытия;

Простейшие укрытия.

Специально построенные защитные сооружения – это убежища гражданской обороны, противорадиационные укрытия (далее – ПРУ), укрытия.

Приспособленные (дооборудованные):

под убежища и укрытия: горные выработки; естественные полости; метрополитены; коллекторы и переходы; транспортные туннели.

под усиленные укрытия и ПРУ: подвальные помещения; подвалы жилых зданий;

подземное пространство городов.

под ПРУ: неусиленные подвалы и подполья жилых, общественных, производственных и др. зданий и сооружений; подвальные помещения наземных зданий и сооружений.

Простейшие укрытия: открытые и перекрытые щели, ниши, траншеи, котлованы, овраги и т.п.; закрытые блиндажи, землянки и т.п.

Билет №19.

Вопрос №1. Как осуществляются контроль и управление технологическим процессом?

СКп 4000 процедура контроля входного сырья, технологических процессов и подтверждения соответствия готовой продукции.

Ход технологического процесса контролируется путем проведения лабораторных анализов. Для упорядочивания проведения лабораторного контроля технологического процесса разрабатывается, согласовывается с соответствующими службами и утверждается руководителем службы качества «План аналитического контроля технологического процесса». Данный план аналитического контроля разрабатывается на основании раздела аналитического контроля технологического регламента.

Отбор проб рабочих продуктов на анализ производится аппаратчиком, обслуживающим участок, на котором производится отбор, в чистую сухую посуду в присутствии лаборанта, контролирующего последовательность операций отбора и правильность их выполнения.

Хранение посуды, предназначенной для отбора проб, на рабочих местах аппаратчиков не допускается.

Продукты, остающиеся после промывки посуды для отбора пробы, удаляются в заранее установленное место.

Средства защиты, применяемые при отборе пробы – защитные очки, перчатки.

Автоматический контроль параметров технологического процесса ведется с помощью КИП и А. Данные контроля производства и управления по всем стадиям технологического процесса, обеспечивающего соблюдение нормативных показателей, приведены в виде таблиц в каждом ТР на производство продукции.

Вопрос №2. Характеристика особо опасных стадий технологического процесса в Вашем цехе. Возможные опасности. Средства и способы противоаварийной защиты.

· переработка, хранение и применение бутадиена, бутадиеновых фракций, стирола, стирольных фракций;

· эксплуатация оборудования. работающего под давлением выше 0,7 кгс/см2

· приготовление углеводородной шихты и эмульсии;

· дегазация латекса;

· подготовка к ремонту емкости 57/1,2;

· переработка газообразного возвратного бутадиена

Возможные опасности для стадий, связанных с применением мономеров : образование губчатого полимера, приводящего к разгерметизации оборудования и арматуры, накопление перекисных соединений, способных разлагаться со взрывом, возникновение термополимеризации стирола с выделением тепла.

Защита - ингибирование, прокручивание арматуры, обмен и ревизия тупиковых участков, переключение редкодействующих участков оборудования по графику. Разбавление свежим мономером для устранения застойных зон.

Возможные опасности при эксплуатации компрессорного оборудования:

Попадание жидкого бутадиена, в компрессор и разрыв цилиндров. Защита - система ПАЗ, предусматривающая останов компрессора, освобождение отделителя от жидкости.

Завышение объемной доли кислорода в газовой смеси перед компрессорами.

Защита – подача азота. При достижении объемной доли кислорода 8,7% - отключение из схемы данного потока и увеличение подачи азота, расход которого замеряется и регистрируется. Автоматический слив жидкости с сепараторов. Сигнализация при достижении верхнего предельного уровня в сепараторах, блокировка (останов) компрессора. Дальнейший останов цеха.

Возможная опасность при дегазации латекса в ц.25: попадание мономеров в канализацию, жидкости в отд. 25а, завышение объемной доли кислорода в бутадиен-газе после конденсации. Защита : прекращение подачи латекса, останов колонн, определение места подсоса воздуха и устранение.

Возможная опасность при подготовке к ремонту емк. 57/1,2 в ц.25 : образование полистирола, возникновение процесса термополимеризации стирола с выделением тепла.

Защита : соблюдение требований по подготовке апп. 57/1,2 к ремонту. Сигнализация и автоматическое открытие/закрытие отсечного клапана на подаче воды с ингибитором при достижении температуры 99 о С/105 о С. Пассивация оборудования перед его пуском в работу.

Возможная опасность при переработке газообразного бутадиена : попадание жидкого бутадиена в линию газостравливания на уч. 16 цеха 25.

Защита : увеличение откачки жидкого бутадиена в отд. 2ж, вплоть до открытия шунта у регулирующего клапана. Останов компрессора при завышении верхнего предельного уровня апп. 80. При необходимости – прекращение прекращение приема газов стравливания из смежных цехов.

Возможная опасность при ректификации стирола, абсорбции газовых выбросов : образование пожаровзрывоопасной смеси углеводородов с воздухом.

Защита : прекращение приема стирола, отключение аварийного участка из схемы, включение аварийной вентиляции.

Вопрос №3. Аварийный запас инструмента. Условия хранения, проверки и комплектования.

СТП ВСК 47-МУ03-56

На каждом объекте (цехе, участке, установке), где используются, перерабатываются, получаются и хранятся взрывоопасные, пожароопасные и токсичные продукты, должен быть укомплектован аварийный запас инструмента, защитных костюмов и спецодежды, отвечающий требованиям специфики производства и условиям труда.

Аварийный инструмент необходимо хранить в металлическом ящике или шкафу, окрашенном в красный цвет. Ящики или шкафы с аварийным инструментом должны находиться на видном и доступном месте, определённом ПЛАС или ПЛА. На ящиках и шкафах белой краской должны быть нанесены надписи «Аварийный инструмент». Не разрешается загромождать подходы к аварийному инструменту.

В целях соблюдения требований промышленной безопасности и охраны труда, аварийный инструмент во взрывопожароопасных цехах/участках должен быть исправным и изготовленным из не искрящего материала.

Прокладки, сальниковые набивки и прокладочный материал должны быть устойчивые к воздействию обращаемых продуктов производства, условиям применения и ранее не применявшимися в работе.

В ящике с аварийным инструментом должны находиться:

– ключи гаечные из спец сплава или со спец покрытием, необходимых размеров (по 2 ключа каждого размера);

– молотки из спец сплава – 2 шт.;

– кувалда из спец сплава – 1 шт.;

– оправка из спец сплава – 1 шт.;

– скарпель из спец сплава – 1 шт.;

– зубила из спец сплава – 2 шт.;

– заглушки – по 2 шт. каждого размера (с учетом диаметров трубопроводов на данном участке);

– сальниковая набивка – не менее, чем по 5 набивок разного размера;

– болты с гайками – по 10 шт. каждого размера (применяемые на данном участке);

– металлические хомуты – по 1 шт. каждого размера (диаметра) трубопровода, изготовленные по типовой документации разработанной ПКУ;

– тавот – 1 кг;

– прокладочный материал в количестве не менее, чем на 3 прокладки самого большого размера;

– сумка (ранец из не искрящего материала) для переноски инструмента;

Технические требования

Азот жидкий должны изготовляться в соответствии с требованиями ГОСТ 9293-74 "Азот газообразный и жидкий. Технические условия." по технологическим регламентам, утвержденным в установленном порядке. Требования ГОСТ 9293-74 распространяются на газообразный и жидкий азот, получаемый из атмосферного воздуха способом глубокого охлаждения.

Жидкий азот- бесцветная жидкость, без запаха с температурой кипения 77,35 К при давлении 101,3 кПа и удельным объемом 1,239 дм3/кг при температуре 77,35 К и давлении 101,3 кПа.

Формула: N 2 .

Молекулярная масса (по международным атомным массам 1971 г.) - 28,016.

Показатели технического уровня, установленные ГОСТ 9293-74, соответствуют требованиям высшей и первой категорий качества.

По физико-химическим показателям газообразный и жидкий азот должен соответствовать следующим нормам:

Наименование показателя

Норма для марки азота

техническогогазообразного

технического газообразногои жидкого

особой чистоты газообразного и жидкого

газообразного

2-го сорта

Высшего сорта

1-го сорта

1. Объемная доля азота, %, не менее

2. Объемная доля кислорода, %, не более

3. Массовая концентрация водяныхи 101,3 кПа, г/м3, не более

Выдер-испытание

что соответствует температуре насы°С, не выше

Выдерживает испытание

Не определяется

Выдерживает испытание

6. Объемная доля водорода, %, не более

Не нормируется

7. Объемная доля суммы углеродсо-СОз, %, не более

Не нормируется

Примечания:

Показатель по подпункту 1 включает примеси инертных газов (аргон, неон, гелии).

Качественные показатели жидкого азота должны соответствовать указанным выше нормам при условии уменьшения количества жидкого азота в цистернах и криогенных сосудах за счет его испарения при транспортировании и хранении не более чем на 10% от отгруженного.

Свойства

Жидкий азот не имеет запаха, бесцветен и кипит при -196°C. Один литр жидкого азота дает ок. 700 литров газообразного азота. Азот не является разъедающим, горящим и токсичным. В воздухе его концентрация составляет 78%.

Опасные факторы

Повышение концентрации азота в дыхательном воздухе вызывает риск удушья, и повышение концентрации азота невозможно обнаружить органами чувств человека.

Вдыхание чистого азота приведет к моментальной потере сознания и к почти немедленной смерти.

Когда жидкий азот испаряется, испарившийся газ имеет очень низкую температуру и плотность тяжелее воздуха. Поэтому он может накапливаться, например, в канализации и вызвать повышенную концентрацию азота в воздухе.

Обморожение

Жидкий азот и холодные пары азота могут вызвать обморожение кожи с травмами, подобными ожогам. Попадание открытых участков кожи в контакт с неизолированными узлами может вызвать прилипание кожи и повреждение при попытке отрыва. В таком случае поврежденные участки кожи нужно обильно поливать теплой водой и ни в коем случае не протирать кожу. Обращаться к медперсоналу.

Выбор материала

Определенные марки стали, в т.ч., углеродистая сталь и некоторые другие материалы непригодны для использования при низких температурах, так как они теряют свою ударостойкость и становятся очень хрупкими.

Обычно при низких температурах можно использовать нержавеющую сталь, алюминий и медь, а также их сплавы.

Там, где обращаются с жидким азотом, необходимо исключить попадание азота в соприкосновение с неподходящими материалами, например, сталью, которая становится хрупкой при низкой температуре, и автомобильной резиной.

Меры безопасности

Помещения, в которых хранят или употребляют азот, должны быть хорошо вентилируемыми.

Запрещается входить в помещение с повышенной концентрацией азота. В случае неуверенности необходимо взять пробу воздуха кислородным анализатором или пользоваться дыхательным аппаратом.

При работе с жидким азотом необходимо употреблять надлежащие перчатки, защитные очки, защитную обувь и защитные средства для тела.

Первая помощь

Лицо, у которого будут обнаружены симптомы недостатка кислорода, должно быть немедленно доставлено на свежий воздух. В случае потери сознания и отсутствии дыхания, необходимо немедленно сделать искусственное дыхание - речь идет о секундах. Медперсонал должен быть вызван на место немедленно. Пострадавшего держать в тепле и покое.

Важно, чтобы сотрудники спасательной службы минимизировали свой риск. Не входить без подходящего дыхательного аппарата в помещение с отсутствием кислорода.

Борьба с пожаром

Азот не горит и поэтому никаких особых противопожарных мер и устройств не требуется. Если возможно, вывезти баллоны в безопасное место. Для избежания взрывов защитить баллоны от нагрева.

Азот – это инертный газ, без цвета и запаха, В атмосферном воздухе его содержится примерно 79%, при комнатной температуре плотность азота меньше плотности кислорода.

Жидкий азот – это бесцветная жидкость, которая имеет температуру -77 К (-196 0 С).

Основные опасности, возникающие при обращении с жидким азотом, связаны с его низкой температурой и тем, что при его испарении образуется значительное количество газа.

Опасным для кожи человека является ожог от прикосновения материала, охлажденного жидким азотом. Опасным также является попадание капель жидкого азота в глаза. Но кратковременное (1-2 сек) соприкосновение кожи человека с самим жидким азотом не опасно, т.к. при этом на коже образуется газовая (азотная) «подушка» с низкой теплопроводностью. Она предохраняет кожу от ожога при непосредственном контакте с жидким азотом. Однако опасность обморожения существенно возрастает при попадании жидкого азота за воротник одежды или внутрь обуви.

В случае испарения одного литра жидкого азота образуется около 800 литров газообразного азота. Накопление газообразного азота в помещении, где находятся люди, может вызвать уменьшение доли кислорода в воздухе до значений, при которых становится невозможной нормальная жизнедеятельность человека. Проведение каких-либо работ в помещении запрещается, если содержание кислорода в воздухе будет менее 19%.

Необходимо отметить, что при пребывании в атмосфере, содержащей менее 6% кислорода, человек теряет сознание без каких - либо предварительных симптомов, например головокружение и др.

В помещениях, где проводятся работы с жидким азотом, должны быть обеспечены необходимая вентиляция и регулярный контроль за содержанием кислорода в воздухе.

Особо опасным является попадание газообразного азота в дыхательные пути, вызывающие мгновенный спазм дыхания, который может привести к гибели человека.

2.1.7 Криогенный сосуд

Криогенный сосуд СК-16 представляет собой термос из алюминиевого сплава. Внутри наружного сосуда находится внутренний, в котором хранится жидкий азот. Межстенное пространство сосудов сосудов заполнено эффективной теплоизоляцией. Внутренний сосуд подвешен в наружном на тонкостенной горловине. Горловина закрывается крышкой с отверстием для выхода паров азота. По заявление фирмы производителя сосудов – испаряемость жидкого азота для сосудов СК-16 составляет не более 210 мл в сутки. Время хранения до полного испарения не менее 84 суток.

2.1.8 Техника безопасной работы с сосудом


  1. Не допускается плотно закрывать горловину сосуда какими-либо пробками, а только штатной крышкой.

  2. Не допускается опускать в сосуд палочки с ваткой или другие подобные приспособления для криотерапевтических процедур. Накопление посторонних предметов в сосуде с жидким азотом может создать ледяную пробку и вызвать разрушение сосуда.

  3. Во избежание повышенного испарения жидкого азота из сосуда не следует хранить его вблизи отопительных приборов и на прямом солнечном свету.

  4. Появление в процессе эксплуатации на поверхности сосуда «снеговой шубы», слой которой нарастает по мере испарения жидкого азота, является признаком потери вакуума. При этом необходимо удалить из сосуда жидкий азот, отогреть его в течение суток и отдать в ремонт.

  5. Не следует заливать жидкий азот в сосуд, «потерявший» вакуум.

  6. Следует помнить, что внутренний сосуд висит на горловине наружного и дополнительных опор не имеет. Поэтому неосторожное обращение с сосудом (удары, падение и др.) может привести его к разрушению и потере вакуума.
2.1.9 Меры первой помощи

В случае если при работе с жидким азотом, кто-либо из работающих теряет сознание, пострадавшего следует немедленно вывести на свежий воздух и сделать искусственное дыхание.

При обморожении жидким азотом необходимо сделать теплую ванну пораженного места или обмыть его потоком воды с температурой 40-45°С. Не следует производить сухое отогревание или использовать воду с температурой выше 45°С, т.к. в этом случае возможно усиление поражения пострадавших тканей. Отогревают пораженные места в течение 15-60 минут до тех пор, пока окраска пораженного места не станет розовой или красной.. Если оттаивание пораженных частей тела произошло до того, как могла быть оказана медицинская помощь, то отогревание не требуется. В этом случае необходимо закрыть пораженную поверхность стерильной сухой тканью, а поверх нее положить плотную защитную повязку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пораженные места нельзя массировать, т.к. это может расширить зону поврежденных тканей.

2.2 Подготовка аппарата к работе

2.2.1 После длительного хранения аппарата в холодном помещении или транспортировании при температуре ниже плюс 10 О С перед использованием выдержите аппарат в помещении с температурой от плюс 10 до плюс 35 О С не менее 4-х часов.

Рисунок 9 (а, б).

2.2.2 Откройте дверку переднего отсека и вытяните тележку до упора «на себя».

Для исключения перемещения тележки внутри корпуса, тележка фиксируется в крайнем положении, поэтому при вытягивании тележки требуется приложить первоначальное усилие.

При смене сосудов Дьюара тележку удобно вытягивать за ручки сосуда Дьюара;

2.2.3 Установите заполненный криоагентом сосуд Дьюара на тележку как показано на рисунке 9а – ручки сосуда должны быть направлены на боковые стенки корпуса ;

Примечания: Все стыковочные и соединительные узлы аппарата имеют индивидуальную конструкцию, поэтому при сборке исключается вероятность неправильного соединения.

ВНИМАНИЕ! Сборка аппарата должна проводиться только в выключенном (обесточенном) состоянии.

2.2.4 Убедитесь в отсутствии загрязнения на горизонтальной поверхности горловины СД, при наличии загрязнения очистите данное место протиранием сначала увлажненной, а затем сухой салфеткой из бязи или марли.

ВНИМАНИЕ! При удалении загрязнений необходимо категорически исключить их попадание внутрь сосуда .
2.2.5 Возьмите и удерживайте блок криогенный в руках, как показано на рисунке 10а (обратите внимание: электрический разъем 3 на боковой стенке блока криогенного обращен в сторону аппарата ).

Отверстие

Рисунок 10 (а, б).

1 – крючки прижимного устройства, 2 – рычаги прижимного устройства, 3 – электрический разъем, 4 – заглушка БК, 5 – питатель.
Примечание: убедитесь, что резиновый уплотнитель, размещенный в нижней части блока криогенного, также не содержит загрязнений;

ВНИМАНИЕ! 1. Устанавливать блок криогенный, покрытый слоем конденсата (инея) в заполненный сосуд Дьюара ЗАПРЕЩЕНО – это может привести к неисправности дозирующего клапана и неадекватной работе криоаппарата.

2. Если Блок криогенный извлечен из сосуда Дьюара с криоагентом, то повторная установка блока в сосуд производится после просушки в течении не менее 1 часа при комнатной температуре.
2.2.6 Введите питатель 5 блока криогенного в горловину СД (рисунок 10б) и медленно (во избежание выброса жидкого криоагента) опустите его в жидкий криоагент – время погружения питателя не менее 15 сек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное действие будет сопровождаться выходом паров криоагента из горловины – для исключения переохлаждения кожных покровов избегайте непосредственного пребывания кистей рук в потоке паров криоагента .

Рисунок 10 (в, г).
2.2.7 Обеспечьте контакт резинового уплотнителя блока криогенного с горловиной СД. Зацепите крючки прижимного устройства за ручки сосуда Дьюара и осуществите герметичное соединение блока криогенного с сосудом Дьюара переводом рычагов в направлении к центру до упора (рисунок 10в и 10г), при этом выход паров криоагента должен прекратиться;
Примечание:

1. Поворот рычагов должен осуществляться с небольшим, но все-таки усилием. Если этого не происходит необходимо провести регулировку прижима.

2. Прижимное устройство имеет регулировочные винты с ребристой боковой поверхностью для возможности установки в разные сосуды Дьюара.
В виду того, что расположение ручек на сосудах СК-16 может отличаться, для обеспечения герметичности до защелкивания рычагов (рисунок 10в) необходимо провести регулировку прижимного устройства под конкретный сосуд Дьюара. Для этого:

1) Введите питатель 5 блока криогенного в сосуд СД согласно методики п.п.п.2.2.6;

2) установите рычаг крепежного устройства (левый или правый значения не имеет) в вертикальное положение (рисунок 10д). Удерживая рычаг в таком положении одной рукой, другой рукой – необходимо завести крючок под ручку (откручивая, если требуется, регулировочный винт против часовой стрелки) и обеспечить соприкосновение крючка (закручиванием винта по часовой стрелке) с ручкой сосуда Дьюара (рисунок 10е). Отпустите рычаг.

Повторите данную процедуру для другого рычага.

Данная процедура выполняется однократно при использовании в работе только одного сосуда Дьюара или всякий раз при установке блока криогенного в другой сосуд.

При поставке криоаппарата с сосудом Дьюара регулировка прижимного устройства производится изготовителем.
2.2.8 Снимите электрический разъем с настенного держателя и присоедините к блоку криогенному (рисунок 10ж);

В
нимание! Убедитесь, что электрические контакты в стыковочных узлах блока криогенного, криотрубопровода и криоинструмента не содержат влаги и загрязнений.

Рисунок 10 (д, е).
2.2.9 Переместите тележку с сосудом Дьюара внутрь отсека. Фиксатор тележки должен обеспечить стопорение тележки автоматически.

Рисунок 10ж.

2.2.10 Присоедините криотрубопровод к блоку криогенному, для чего:

– откройте верхние дверки переднего отсека;

– снимите заглушку 1 (рисунок 10ж) с блока криогенного;

– удерживайте байонетный узел за ручку правой рукой (рисунок

11а). Убедитесь, что сектор изолятора, в котором контактные

штыри отсутствуют, обращен к Вам и зафиксируйте положение корпуса криотрубопровода в таком положении большим пальцем правой руки;

– совместите и соедините надавливанием штыри разъема криотрубопровода с отверстиями на разъеме блока криогенного, затем, поворотом ручки байонетного узла против часовой стрелки (от себя) до упора зафиксируйте криотрубопровод на блоке криогенном (рисунок 11б);

– закройте дверки отсека.
2.2.11 Присоедините любой из аппликаторов к криоинструменту.
Внимание! На данном этапе ЗАПРЕЩАЕТСЯ присоединение насадок для формирования газовой струи и орошения, даже если последующие воздействия будут производиться в режимах «ОБДУВ» или «ОРОШЕНИЕ».

Рисунок 11 (а, б).

Примечание: при накручивании любых аппликаторов или насадок необходимо приложить некоторое усилие для обеспечения герметичности.

2.2.12 Пристыкуйте криоинструмент к криотрубопроводу, для чего совместите и соедините электрические контакты разъемов, а затем накидной гайкой на криотрубопроводе обеспечьте герметичное сочленение.

Резьба

не скрыта

Рисунок 12
На рисунке 12а показано правильное соединение криоинструмента и криотрубопровода – накидная гайка полностью накрывает резьбовую поверхность КРИ.
Внимание! При закручивании накидной гайки удерживайте криоинструмент за наружную втулку стыковочного узла (рисунок 5)для исключения повреждения вакуумной полости прилагать усилия к рабочей части криоинструмента категорически запрещено .
2.2.13 Наденьте рукоятку на стыковочный узел криоинструмента (рисунок 13), и убедитесь, что кнопочный переключатель режимов криовоздействия 1 обращен к рукоятке. Вращением гайки 2 по направлению влево зафиксируйте криоинструмент в ручке (отсоединение производится вращением в обратном направлении);

2.2.14 Закройте верхние дверки переднего отсека, при этом рукав криотрубопровода должен быть заправлен в круглое отверстие дверок (рисунок 14).

Установите контейнер для предоперационного хранения криоинструмента в отверстие крышки корпуса и поместите в него рабочую поверхность криоинструмента.

Рисунок 13

1 – кнопочный переключатель режимов криовоздействия, 2 – гайка фиксации криоинструмента.


Рисунок 14.
2.2.15 При необходимости наружные поверхности аппарата продезинфицируйте 3%-ым раствором перекиси водорода или 5%-ым раствором хлорамина 2-х кратным протиранием салфеткой из бязи с интервалом между протираниями 15 мин. Разрешается Разрешается дезинфицировать наружные поверхности химическим методом другими дезинфицирующими средствами для изделий из пластмассы, металла и резины по «Методическим указаниям по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения МУ-287-113 от 30.12.1998 г.».

Аппарат собран и подготовлен к включению. 2.3 Работа аппарата
2.3.1 Размотайте сетевой шнур с кронштейнов и включите в сеть 220В, 50Гц.

Убедитесь, что к криоинструменту присоединен аппликатор.

Внимание! На данном этапе ЗАПРЕЩАЕТСЯ присоединение насадок для формирования газовой струи и орошения, даже если последующие воздействия будут c их использованием.
2.3.2 С помощью клавишного переключателя «СЕТЬ» включите питание аппарата.

Работа аппарата включает три различных по назначению этапа (рисунок 15).

Сразу после включения реализуется так называемый – предварительный этап , продолжительностью не более 7 мин.

Этап готовности к проведению воздействия – режим «ДЕЖУРНЫЙ». Назначение этапа описано в п.п. 2.3.5. Продолжительность этапа неограничена.

Собственно этап криовоздействия – когда производится непосредственное замораживание или охлаждение биоткани в режимах «ДЕСТРУКЦИЯ», «ОБДУВ», «ОРОШЕНИЕ», «ПЕНЕТРАЦИЯ», «ОБДУВ ИМПУЛЬСНЫЙ», «ГИПОТЕРМИЯ» и «ГИНЕКОЛОГИЯ». Продолжительность этапа определяется врачом.

Для выключения аппарата предусмотрен режим – «Выключение» – назначение и описание, которого представлены п.п. 2.3.15 и 2.3.16 .

Рисунок 15
После подачи напряжения питания на этапе подготовки в автоматическом режиме (без участия медицинского персонала) выполняются следующие процедуры:


  • проверка присоединения блока криогенного и криоинструмента.
Примечание! : В случае неприсоединения электрического

кабеля к блоку криогенному на индикатор

выводится сообщение «Выключите аппарат.

Присоедините криоблок» (рисунок 16а), при

неподключенных криотрубопроводе или

криоинструменте – сообщение «Выключите

криоаппарат. Присоедините инструмент»

(рисунок 16б).

До завершения присоединения работоспо-

собность аппарата блокируется.

Необходимо отключить аппарат выклю-

чателем «СЕТЬ» и присоединить требуемый

элемент, после чего вновь включить «СЕТЬ»;
Внимание! Если все элементы соединены – криогенный блок, криотрубопровод, криоинструмент – но продолжает выводиться на экран индикатора сообщение «Выключите криоаппарат. Присоедините инструмент» смотрите п.п.2.6. «Возможные неисправности и способы их устранения».


а) б)

Рисунок 16. Экранные формы при не полной сборке аппарата.
2.3.3 Определение уровня азота на предварительном этапе длится около 50 с, по 12 с на каждый из датчиков, при этом экран индикатора имеет вид (рисунок 17а). При наличии криоагента на соответствующем уровне на индикаторе высвечивается квадрат в области 5 справа от букв слова «АЗОТ» (смотрите рис.8).


а) б)

Рисунок 17. Экранные формы при:

а) включении аппарата;

б) отсутствии криоагента в сосуде Дьюара.
При количестве криоагента в сосуде Дьюара меньше 2 л в области 4 вывода служебной информации (смотрите рисунок 8) появляется сообщение «АЗОТА НЕТ» (рисунок 17б) и блокируется работоспособность аппарата. Дальнейшие действия оператора при появлении сообщения «АЗОТА НЕТ» описаны в разделе 2.5.

Примечание! Если после включения определяется всего один, самый нижний уровень криоагента не рекомендуется приступать с проведению продолжительных и ответственных воздействий, например, полостных или криодеструкции онкообразований.
2.3.4 После измерения уровня азота система переходит к подъему рабочего давления в сосуде Дьюара. На индикаторе высвечивается экранная форма режима «ДЕСТРУКЦИЯ» (рисунок 18). В нижней строке индикатора – области служебной информации – высвечивается надпись «До готовности 7 мин» и начинается отсчет времени до выхода на дежурный режим.

Примечание! Если в давление в течение от 7 мин до 4 мин не достигло рабочего значения – криоаппарат будет продолжать подъем давления, но при этом изменение показаний на экране индикатора в строке «до готовности 4 мин» не происходит. Другими словами, надпись «до готовности 4 мин» может не меняться в течение нескольких минут – это не является неисправностью и признаком отказа криоаппарата.

Рисунок 18. Экранная форма предварительного этапа.

На предварительном этапе возможно задание требуемого вида и редактирование параметров воздействия.

При появлении на индикаторе надписи «до готовности 3 мин» произойдет включение дозирующего клапана в блоке криогенном.. Работа дозирующего клапана осуществляется в импульсном режиме – слышно непрерывное «щелкание» – что является признаком исправности клапана и работоспособности установки.

Примечание: исключения составляют этап «Смена насадок» п.п 2.3.8, режимы «ОРОШЕНИЕ» п.п. 2.3.10 и «ОБДУВ ИМПУЛЬСНЫЙ» п.п.2.3.11.
Внимание! Обязательно убедитесь, по звуку, что клапан работает.

В течение этих 3 мин аппликатор должен сначала захолодиться – признаком является обмерзание аппликатора, а затем отогреться до Т Д =+ 25 О С.
2.3.5 Окончание предварительного этапа завершается переходом аппарата в дежурный режим – режим готовности к проведению криовоздействия, о чем информирует появление в нижней строке индикатора сообщения «ДЕЖУРНЫЙ» (рисунок 19).

Рисунок 19. Экранная форма дежурного режима.
Основное назначение режима – поддержание в захоложенном состоянии трактов транспортировки жидкого криоагента в криоинструмент для достижения требуемых температурно-временных параметров при осуществлении заданного воздействия.

В режиме «ДЕЖУРНЫЙ» на рабочей поверхности присоединенного аппликатора поддерживается температура равная Т Д =+ 25 О С.

На ЖК индикаторе в области 2 (рисунок 8) высвечивается символ «Р=» означающий наличие в криостате нормального рабочего значения.

Время пребывания аппарата в дежурном режиме не ограничено.

Данный режим является основным для задания видов и параметров воздействия.

Переход непосредственно к воздействию возможен только из этого режима. По окончании воздействия аппарат возвращается в дежурный режим (рисунок 15).

2.3.6 Задание режима и параметров воздействия производится с помощью кнопок в поле 2 (рисунок 7) следующим образом:

а) нажатием кнопки включите режим «МЕНЮ», о чем свидетельствует мигающая позиция названия режима воздействия или любого из параметров;

б) с помощью кнопок ,  выберите необходимый вид воздействия. Перебор видов сопровождается изменением параметров воздействия, доступных для редактирования. Изменение значения параметров воздействия (увеличение или уменьшение) производится этими же кнопками. Диапазон задания параметров ограничивается его максимальным и минимальным значениями, указанными в технических характеристиках;

в) переход между параметрами воздействия осуществляется с помощью кнопок , .

г) для выхода из режима «МЕНЮ» повторно нажмите кнопку, при этом прекращается мигание названия режима воздействия или параметра. Установленные параметры сохраняются в блоке управления.
2.3.7 Индикация давления в криостате .

Во включенном состоянии в области 2 ЖК индикатора (рисунок 8) отображается текущее избыточное давление паров криоагента в криостате. Символы имеют следующее значение.

«Р
«Р=» – нормальное рабочее давление ;

«Р>» – давление выше нормального рабочего (более 33 кПа).

Если давление выше нормального рабочего «Р>» в блоке криогенном кратковременно срабатывает стравливающий клапан (слышится характерный «шипящий» звук) и происходит снижение давления до нормального значения.

2.3.8 Проведение воздействий
Проведение любого из воздействий требует установки (присоединения) на криоинструмент специализированной сменной

принадлежности.
Установка сменных насадок в режиме «ДЕЖУРНЫЙ».
Для установки сменных насадок предусмотрен соответствующий этап «Смена насадок» с исполнительным органом – кнопкой «Смена» на лицевой панели блока управления. Данный этап доступен только в дежурном режиме.

При нажатии кнопки «Смена» (сопровождается звуковым сигналом) отключается подача жидкого криоагента (дозирующий клапан закрывается и характерное «щелкание» прекращается) в рабочую область криоинструмента во избежание попадания на человека. В течении этого этапа на индикаторе блока управления в нижней строке высвечивается сообщение «Смена насадок» (рисунок 20) и формируется ежесекундный короткий звуковой сигнал. Продолжительность этапа нелимитируется.


Рисунок 20.
Кнопки «Воздействие», «Отогрев» на лицевой панели и кнопка на криоинструменте на время этапа «Смена насадок» блокируются. Таким образом, переход непосредственно к воздействию на этапе «Смена насадок» невозможен , исключение составляет режим «ОРОШЕНИЕ» (см. п.п.2.3.12).

Повторное нажатие кнопки «Смена» возвращает аппарат в дежурный режим с выводом сообщения «ДЕЖУРНЫЙ» при этом работа дозирующего клапана возобновляется.

Внимание! Для получения заданных температурно-временных параметров начало воздействия осуществляйте ТОЛЬКО при нормальном рабочем давлении «Р=» в криостате.

Алгоритм работы аппарата.
Работа аппарата во всех режимах осуществляется по одинаковому алгоритму. Исключение составляет режим «ОРОШЕНИЕ» (см. п.п.2.3.12).

Запуск воздействия производится нажатием кнопки «Воздействие» на блоке управления или кнопки на криоинструменте. Нажатие кнопок подтверждается звуковым сигналом.
Внимание! Удерживать в нажатом состоянии кнопку на криоинструменте ЗАПРЕЩЕНО.
С началом воздействия изменение температуры на рабочей поверхности аппликатора или насадки производится по трапецеидальному закону, как показано на рисунке 20 и включает три основных этапа: охлаждение – стабилизация – отогрев, с выводом в нижней строке индикатора сообщений, соответственно – «ОХЛАЖДЕНИЕ», «ВОЗДЕЙСТВИЕ», «ОТОГРЕВ».

Переход между этапами сопровождается звуковым сигналом. Звуковым сигналом так же сопровождается окончание каждого минутного интервала.

На этапе охлаждения идет снижение температуры на рабочей поверхности криоинструмента с заданной скоростью до требуемого значения. По достижении конечной заданной температуры осуществляется переход на стабилизацию температуры с выводом на индикатор сообщения «ВОЗДЕЙСТВИЕ» и звуковым сигналом.