Счастью никто меня не заметил. Вводные слова

Найдите и подчеркните в тексте обращения. Расставьте знаки препинания.

Друзья здесь светит нам луна, здесь кров небес над нами. Цвети Отечество святое. Как я люблю товарищ мой весны роскошной появленье. Скажи – ка дядя ведь недаром Москва, спаленная пожаром французу отдана? Березы белоствольные растите веселей. Шумит земля привольная ветвями тополей. Пусть спокойно в нашей школе спит до осени звонок. Здравствуй солнце здравствуй лес.

Перестройте предложения так, чтобы подлежащие стали обращениями.

1. Ветер споет нам про дикие горы.

2. Мой друг настойчиво добивается цели.

3. Бабушка рассказывает сказку на ночь.

4. Ребята пошли на речку.

5. Мама купила мне книгу.

6. Петя сначала выучил уроки, а потом пошел гулять.

Составьте двенадцать предложений так, чтобы в одних данные слова были подлежащими, а в других - обращениями.

Товарищ, Сергей Петрович, страна родная, читатель, друзья, девушка.

1) Мой друг отчизн... посвятим души пр...красные порывы! 2) От меня отцу брат милый поклони...ся не забудь. 3) Покажи мне шлем Иван. 4) Поэта дом опальный о Пущин мой ты первый посетил. 5) Играйте, пойте о друзья! 6) Где был ты сын? 7) Последи...я туча рассе...нной бури одна ты несё...ся по ясной лазури. 8) Звезда печальная вечерн...я звезда твой луч осеребрил увядшие р...внины и дремлющий залив и чёрных скал вершины. 9) Простите мирные долины и вы знако¬мых гор вершины и вы знакомые леса. (А. С. Пушкин.)

Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.

1) Не буд... товарищ слепым и глухим. Держи товарищ порох сухим. 2) Идите, слов не тратя, на красный наш костёр. Сюда миллионы братьев сюда миллионы сестёр! 3) Веди светло и прямо к работе и боям моя большая мама - республика моя. 4) Слав...те молот и стих землю молодости! 5) Пролетарии стройтесь к последней схватк... . Рабы разгибайте спины и ко¬лени. Армия пролетариев встань стройна.

Умчались вы дни радости моей. Мы долго кружили по просторному наполне(н,нн)ому птицами заливу и разумеется заблудились. Да в этом ты конечно был прав. Антонина Петровна должно быть и не знает что ты пр_ехал? Конечно говорить об этом было (не)приятно но я разумеется молчал. Нам по правде сказать в этот вечер и ра_влеч(?)ся-то словно бы (не)зачем.

Спиши, расставляя знаки препинания, подчеркни обращения.

Это задание он сделает должно быть в срок. Ну-ка дождик теплой влагой ты умой нас огромной рукой. Тебе поем мы песню вечерняя з_ря! К великому моему уд_влению пролетка св_рнула на нашу дорогу. Вам я думаю т_жело жить доктор? Конечно (не)пр_ятно что дома будут бе_покоиться.

Спиши, расставляя знаки препинания, подчеркни обращения.

Спой мне иволга песню пусты(р,нн)ую песню жизни моей. Весна золотобровая весна золотоносая бедовая суровая (не)пр_ставай с вопросами! Предусмотрительный Левинсон еще до приезда разведки пр_ехала она ночью выставил удале(н,нн)ое охр_нение. К счастью Печорин был погруж_н в задумчивость глядя на синие зубцы Кавказа и кажется вовсе не тор_пился в дорогу.

Прочитайте, укажите обращения и объясните расстановку знаков препинания.

1) Пётр Андреич, Максимыч отведёт вас на вашу квартиру. 2) Сын мой Пётр! Письмо твоё мы получили 15 сего месяца.3) Высоко над семьёю гор, Кавказ, твой царственный шатёр сияет. 4) Здравствуй, племя младое, незнакомое! 5) Ты не узнал меня, Прохоров? 6) Как недогадлива ты, няня! 7) Поезжайте ты, Трубецкой, и ты, Басманов. 8) Опять я ваш, о юные друзья! 9) О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? 10) Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, разыграйтесь, девицы, разгуляйтесь, милые! (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)

Придумайте примеры предложений с обращениями, чтобы в качестве обращения выступали имя, отчество, фамилия; наименование лица по роду занятий, возрасту, полу, занимаемой должности, месту жительства, национальной принадлежности, родственным и иным отношениям; кличка животного; неодушевленные предметы. Сделайте вывод, какие слова могут выступать в качестве адресата речи.

Запишите предложения, определите, в каких предложениях есть обращения и какими членами предложения являются выделенные слова в остальных примерах.

Сыпь ты, черемуха, снегом, пойте вы, птахи, в лесу.

Сыплет черемуха снегом, зелень в цвету и росе.

Спой мне, иволга, песню пустынную, песню жизни моей.

Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.

Пока лета не отогнали невинной радости твоей, Спи, милый! Горькие печали не тронут детства тихих дней.

Простите мне, я так люблюТатьяну милую мою.

Прощай, письмо любви! Прощай: она велела...

Татьяна то вздохнет, то охнет; Письмо дрожит в ее руке.

Ах ты, старый конюх, неразумный, Разгадаешь ли, старый, загадку?

Прекрасной дочерью своей гордитсястарый Кочубей.

Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч...
Свищет ветер, серебряный ветер, В шелковом шелесте снежного шума.

Закончите предложения:

а) о назначении (роли) обращения. Обращение называет того ,________________;

б) о способе выражения обращения. Обращение обычно бывает выражено ____________________________;

в) об интонационных особенностях обращений. Обращение произносится с особой (_________________)__________________ _________________________________________ ;

г) о том, почему и как нужно отличать обращение от подлежащего. Обращение обычно выражено той же формой имени существительного, что и ___________, поэтому при разборе предложения его нередко __________. Чтобы не ошибиться, нужно помнить, что обращение не входит в _________________________________________ , не является __________________________________ (к нему нельзя поставить вопрос от сказуемого) и произносится с______________________________ _ .

Прочитайте поэтические строки, спишите, расставив недостающие знаки препинания.

1) Безмолвное море лазурное море стою очарован над бездной твоей. (В.Жуковский)2) Шуми шуми послушное ветрило волнуйся подо мной угрюмый океан. (А.Пушкин) 3) Что ты клонишь над водами ива макушку свою... И дрожащими листами, словно жадными устами, ловишь беглую струю? (Ф.Тютчев) 4) Тучки небесные вечные странники Степью лазурною цепью жемчужною мчитесь вы, будто как я же, изгнанники с милого севера в сторону южную. (М.Лермонтов) 5) Колокольчики мои цветики степные Что глядите на меня, темно-голубые? (А.К. Толстой)

Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Обозначьте обращения.

а) 1. Что дремучий лес призадумался? 2. Эй, вратарь готовься к бою. 3. Присядем друзья перед дальней дорогой. 4. Эй, костровой за костер огневой ты отвечаешь нам головой.

б) 1. Радуй девочка людей добротой, красой своей. 2. Ты проснись Аленушка, уж восходит солнышко. 3. Еж не верь словам лисицы, лучше верь друзьям своим. 4. Подождите немного леса и поля, я вернусь к вам листочком, травинкой, соломкой. 5. Узнаю тебя рыжая по шубке пушистой, по хвосту роскошному, по поступи осторожной. 6. Роза для чего тебе шипы?

Найдите в предложениях обращения. Сделайте вывод, какую позицию в предложении они могут занимать.

1. Здравствуй, племя младое, незнакомое (Пушкин). 2. Учитель! Перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени! (Некрасов). 3. Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы! (Пушкин). 4. Ох, лето красное! Любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин). 5. Родная земля! Назови мне такую обитель, я такого угла не видал, где бы сеятель твой и хранитель, где бы русский мужик не стонал! (Некрасов). 6. Учись, мой сын (Пушкин).

Найдите в предложениях обращения и укажите, чем они отличаются от сходных по форме членов предложения.

1. Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит - летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия... (Пушкин). - Мой друг нездоров уже несколько дней. 2. Ее мечты всегда были возвышенны и романтичны. - Мечты, мечты, где ваша сладость? (Пушкин). 3. Любезнейший наш друг, о ты, Василий Львович! (Пушкин). - Василий Львович, дядя поэта, тоже писал стихи. 4. Москва - мой любимый город. - Москва! Люблю тебя как сын, как русский, сильно, пламенно и нежно (Лермонтов). - В журнале «Москва» впервые был опубликован роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Тест по теме "Обращение"

1. Одно из утверждений неверно. Найдите его.

1) Обращение - это конструкция, называющая человека (лицо), к которому обращена речь.

2) Обращение, привлекая внимание собеседника, является мощным средством поддержания речевого контакта.

3) В роли обращения обычно употребляются одушевленные существительные в форме именительного падежа, одиночные или с зависимыми словами.

4) В предложении обращения обычно являются подлежащими.

2. С чем нельзя согласиться?

1) Обращение может быть выражено неодушевленным существительным в форме именительного падежа.

2) Обращение не связано синтаксически с членами предложения.

3) Обращение может стоять в любой части предложения.

4) Обращение не может быть выделено на письме знаками препинания.

3. Выберите ошибочное утверждение.

1) Обращение может быть распространено определениями и придаточными предложениями.

2) Обращение, где бы оно ни стояло, отделяется от других членов предложения запятыми.

3) Если обращение окрашено особыми эмоциями и произнесено с восклицательной интонацией, оно оформляется восклицательным знаком.

4) В роли обращения в редких случаях могут выступать личные местоимения ТЫ и ВЫ.

4. Найдите предложения, в которых обращения выражены одушевленным существительным.

1) Здравствуй, солнце да утро веселое!

2) Дни поздней осени бранят обыкновенно, но мне она мила, читатель дорогой.

3) Ускорь шаги, прекрасная весна, поторопи свой радостный приход.

4) Друзья! Вы хоть охрипните, хваля друг дружку, - все ваша музыка плоха.

5. Найдите предложения, в которых обращения выражены неодушевленным существительным.

1) Проснись же, смолкнувшее слово, раздайся с уст моих опять.

2) Свет Родионовна, забуду ли тебя?

3) Ты хочешь меду, сын? - Так жала не страшись.

4) Плачь, душа моя, плачь, моя милая!

6. Найдите предложения, в которых неправильно расставлены знаки препинания.

1) Твой лик, о ночь, не мог меня томить!

2) Внемлите ж, братья, слову брата, пока мы полны юных сил.

3) Умру я скоро. Жалкое наследство о, Родина, оставлю я тебе.

4) Опять я в Москве, любезнейший, Пушкин, действую снова в суде.

7. Установите соответствие:

1) Подлежащее.

2) Обращение.

А. Входит в грамматическую основу предложения. От сказуемого можно поставить вопрос к подлежащему.

Б. Не входит в грамматическую основу предложения, к нему нельзя поставить вопрос от сказуемого.

8. Установите соответствие:

1) «Чем вы, гости, торг ведете и куда теперь плывете?»

2) Гости князю поклонились, вышли вон и в путь пустились.

3) «Вот что, князь, тебя смущает?»

4) Князь у синя моря ходит, с синя моря глаз не сводит.

А. Гости - подлежащее.

Б. Князь - подлежащее.

В. Гости - обращение.

Г. Князь - обращение.

9. Родилась я, милые внуки мои, под Киевом, в тихой деревне. (Н. Некрасов) Это предложение осложнено

1) обращением и вводным словом.

2) вводным словом и словом-предложением.

3) обращением и уточняющим обстоятельством.

4) словом-предложением и обособленным приложением.

10. Нераспространенным обращением осложнено предложение

1) Ты, солнце святое, гори! (А. С. Пушкин)

2) Вы откуда будете, молодые люди? (А. Фадеев)

3) Вперед чужой беде не смейся, голубок. (И. Крылов)

4) Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна? (А. С. Пушкин)

11. Распространенным обращением осложнено предложение

1) Петр, куда ты спрятался? (И. С. Тургенев)

2) Он был, о море, твой певец. (А. С. Пушкин)

3) Расскажи свою биографию, Артем! (Н. Островский)

4) Дорогие товарищи, мы спаяны неразрывной дружбой. (Н. Островский)

12. Знаки препинания расставлены правильно в предложении

1) Вы, дядечка помолчите. (А. Чехов)

2) Здравствуй, солнце, да утро веселое! (С. Никитин)

3) Отпусти меня родная, на простор широкий. (Н. Некрасов)

4) Петр Андреевич, Максимыч отведет вас на вашу квартиру. (А. С. Пушкин)

13. Знаки препинания расставлены правильно в предложении

1) Простите, вольные страницы, и край отцов, и тихий Дон. (А. С. Пушкин)

2) Дружная идешь, ты, с нами осень. (С. Щипачев)

3) Я люблю тебя жизнь за весну и за страх, и за ярость. (О. Сулейменов)

4) Так вот судьба твоих сынов, о, Рим, о, грозная держава. (А. С. Пушкин)

14. Для привлечения внимания слушающего к сообщению в устной речи употребляется

1) обращение.

2) вводное слово.

3) слово-предложение.

4) обособленное приложение.

5) уточняющие члены предложения.

15. В каком предложении нет обращения?

I) Зачем ты, Балда. к нам залез?

2) Воротись, поклонися рыбке.

3) Постой, бабушка, постой немножко."

4) Здравствуй, солнце да утро веселое!

16. В каком предложении нет обращения?

1) Ребята, вероятно, уже все в оборе?

2) Взвейтесь кострами, синие ночи!

3) Ты, видимо, меня не услышал.

4) Пишите нам, уважаемые радиослушатели.

17. В каком предложении есть обращение?

1) Откуда ты идешь?

2) Мой друг, я пишу эти строки в надежде на скорую встречу.

3) Тот, кого любила я, уже слишком далеко.

4) Тебе, великому русскому поэту, я посвящаю эти юношеские стихи.

18. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?

1) Однако я господа, кажется, мешаю вам заниматься.

2) А знаете, Клавочка, я должен вам кое-что сообщить.

3) Кем бы вы тогда стали, Александр Петрович?

4) Ты письмо мое, милый, не комкай.

19. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?

1) Лидия Николаевна, в кухню входить боялась, да и вообще была тихая, пугливая особа.

2) Так что будьте осторожны, дамы и девицы.

3) Брат мой, как я рад тебя видеть!

4) Читатель, любишь ли ты книги?

20. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?

1) Помоги мне, солнце красное.

2) Отдыхающие, будьте взаимно вежливы.

3) Итак, вы в Москве родные мои?

4) Он был, о море, твой певец.

Найдите в тексте вводные слова.

1.К счастью, никто меня не заметил (Т.).2.Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.). 3.Вронский, к ужасу своему, почувствовал, что он сделал скверное, непростительное движение (Л. Т.).4. В самом деле, ничего съестного в деревне мой кучер не нашел (Т.).5. Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека (Т.).6.По окончании игры спорили, как водится, довольно громко (Г.).7. Я, например, случалось, иду по улице и натыкаюсь на людей (Дост.).8. Но, как на беду, в это время подвернулся губернатор (Г.).9.Стало быть, вы не хотите перейти во владение Троекурову (П.).10.Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища (Т.). 11. Знаешь что, Митя, по-моему, тебе нравится эта девушка (Сим.).12. Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Л.);13.Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины... (М. Г.).14. Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.).15. Она была красивая и, что еще важнее, умная женщина.

Петр Ильич Чайковский

Проходит время, но Чайковский и его музыка не забываются а наоборот все больше людей узнает и любит этого композитора.

В чем же тут дело? Я думаю прежде всего в том, что Чайковский, создавая музыку, думал о тех, кто должен ее услышать.

Чайковский написал во-первых девять опер во-вторых семь симфоний в-третьих три балета наконец сонаты романсы концерты всего конечно не перечислишь. И всегда он умел найти и рассказать правду. Правда безусловно заключается в том, что человек должен быть сильным и справедливым гордым и счастливым верным в дружбе.

Великого русского композитора П. И. Чайковского в наши дни это особенно ярко видно знают и любят во всем мире. И мы можем гордиться, что в его музыке бьется сердце России.

Задание: расставить в тексте знаки препинания, подчеркнуть вводные слова и предложения.

Запишите предложения, объясните правописание слов и постановку знаков препинания, укажите значение вводных слов.


1.Как нарочно, дожди и холод продолжались весь май.
2.Ты, верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?
3.Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
4.Кажется, ваша история там наделала много шуму.
5.Мы приближались к городку, где, по словам бородатого коменданта, находился сильный отряд, идущий на соединение к коменданту.
6.Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе футляр.
7.Навстречу нам шла шхуна, должно быть, Тамань.


Упражнение 5.


Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания, укажите вводные конструкции.


Пушкин в совершенстве владел француз...ким. читал (по)английски (по)итальянски самостоятельн... выучился читать (по)испански. Поэтому естестве(н, нн)о в библиотек... были произведения античных авторов в переводах и оригиналах всех выдающихся писателей Западной Европы. Здесь же (на)конец прочное место занимали произведения восточных литератур на француз...ком языке арабской индийской китайской.


Упражнение 6.


Выпишите предложения с вводными словами, расставьте запятые.


1. Поезд мчит меня к счастью.
2. К счастью на всём протяжении река имеет большую глубину.
3. Всё казалось ему родным и близким.
4. Должно быть в самом деле он ничем не мог помочь.
5. Задание. Введите в предложение синонимичные вводные слова.
6. Дождь прошёл стороной. Погода изменилась.


Упражнение 7.


Вставьте в текст вводные слова, поставьте знаки препинания.


Однажды... Аполлон, бог света и искусств дал задание философу Зоилу написать отзыв на произведения Гомера «Илиада» и «Одиссея». Зоил... поручение выполнил. Аполлон прочитал придирчивую критику философа. Тот не увидел красоты. А ведь он... стоял перед морем красоты. Аполлон в награду дал ему мешок непросеянной пшеницы и приказал выбрать за свой труд всю мякину, то есть мусор. Зоил стал... символом пустой и злобной критики.
(По В. Келеру)

Тест по теме «Вводные конструкции»

1. Какие утверждения являются неправильными?


1) Вводные конструкции - это слова, словосочетания, предложения, которые употребляются в составе предложения для передачи различных оценок характеристики высказывания.
2) При помощи вводных слов могут передаваться модальная оценка, эмоциональная оценка, указание на обычность-необычность сообщаемого, ссылка на источник сообщения и т.п.
3) Вводные конструкции связаны синтаксически с другими членами предложения.
4) Вводные конструкции могут быть в предложении сказуемым и обстоятельством.


2. Одно из утверждений неверно. Найдите его.


1) Вводные конструкции не являются членами предложения.
2) Вводные конструкции выделяются на письме только запятыми.
3) Вводные слова могут употребляться в качестве самостоятельных предложений.
4) Вводные слова при произнесении выделяются интонацией (паузами и сравнительно быстрым произнесением).


3. Найдите предложения, в которых есть вводные слова (знаки препинания не расставлены).


1) Поезд мчит меня к счастью.
2) Он правда в туз из пистолета в пяти саженях попадал.
3) Мы не надеялись более никогда встретиться однако встретились.
4) У нас весна. Солнышко греет. Одним словом жизнь расцветает.


4. Найдите предложения, в которых выделенные слова являются вводными (знаки препинания не расставлены).


1) Я видел счастливого человека, заветная мечта которого осуществлялась так ОЧЕВИДНО.
2) Графиня весьма КСТАТИ воротилась в гостиную.
3) ДЕЙСТВИТЕЛЬНО XIII век - это кризис феодализма во всем мире.
4) ОЧЕВИДНО сторож укрылся от непогоды и теперь спал где-нибудь.
5) На бледном лице ее ДЕЙСТВИТЕЛЬНО потухала редкостная красота.
6) КСТАТИ слой глины в этом месте был гораздо тоньше, чем над всей крышей.


5. Найдите предложения, в которых неправильно расставлены знаки препинания.


1) К несчастью, частые и сильные дожди мешали успешному ходу путешествия.
2) Олег усмехнулся, однако, чело и взор омрачилися думой.
3) Впрочем, Софья Николаевна не очень постарела.
4) Тайная канцелярия полтергейстами, как известно, не занималась.
5) Правда, в огне не горит и в воде не тонет.
6) Упражнение, должно быть, выполнено чисто и аккуратно.


6. В каком предложении есть вводные слова?


1) День подходил к вечеру, однако ветер не утихал.
2) Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье.
3) Мы, помимо судовых работ, занимались еще погрузкой угля.
4) Несмотря на все трудности работы, полученные результаты оказались удачными.


7. Укажите, в каком предложении слово КАЖЕТСЯ не является вводным.


1) Солнце и кажется само небо пряталось за скалами.
2) Пес мой мог бы кажется почуять птицу и под землей.
3) Парусное учение на всей эскадре прошло кажется хорошо.
4) Ей кажется что лес молчит укоризненно, сухо, сердито.


8. Определите, в каком предложении слово ПРАВДА является вводным.


1) Правда в доме было гораздо холодней, чем на улице.
2) Правда глаза колет.
3) Правда в огне не горит и в воде не тонет.
4) Деньги смогут много, а правда все.


9. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Источник сообщения».


1) Расчет, по-моему, был математически точен.
2) Дальние озера, по слухам, настоящая лесная глухомань.
3) Пожар, по расчетам Леонтьева, шел стороной.
4) Вероятно, все это давно исчезло без следа.
5) Мы были, по словам охотника, первыми москвичами, попавшими в эти места за последние десять лет.


10. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Оценка достоверности сообщения (ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ)».


1) Мы, возможно, немного опоздаем к ужину.
2) За эти три дня мы, кажется, сделали все необходимое: подготовили лодку, пересушили хлеб на сухари, пришили оторванные пуговицы.
3) Когда мы шли на реку, щенок, конечно, увязывался с нами.
4) Из всех дикорастущих лекарственных растений земляника, пожалуй, наиболее богатое по химическому составу растение.


11. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Оценка достоверности сообщения (УВЕРЕННОСТЬ)»


1) Предстоящие соревнования, несомненно, пройдут в острой спортивной борьбе.
2) Старые друзья - это, конечно, штука хорошая, но их уже ничем не удивишь.
3) Эта женщина, без сомнения, была замечательно хороша собой.
4) Поп говорил отрывисто, делая большие паузы, повторяя слова и, видимо, с трудом находя их.


12. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Эмоциональная оценка сообщения».


1) К счастью, озеро оказалось богатым рыбой, больше всего окунем.
2) Человек, говорят, ко всему привыкает.
3) Дождь, к сожалению, не прекращался.
4) Дрова, как на грех, попались сырые и плохо горели.


13. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Призыв к собеседнику».


1) Те, кто привык к утренней гимнастике, не расстаются с ней до конца жизни и, поверьте, не жалеют об этом.
2) После того разговора, веришь ли, я как будто вновь с ним познакомился.
3) Вот и дождик, посмотри-ка, хлынул словно из ведра.
4) Утро было пасмурное, и мы, признаться, встали поздно.


14. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Способ оформления мыслей».


1) Мне, вообще, это никогда не нравилось.
2) Одним словом, ты сам должен решить, как лучше поступить.
3) Как говорится, дело мастера боится.
4) Тебя, очевидно, не так информировали.


15. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Последовательность изложения».


1) Итак, два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой.
2) Он меня принял, по своему обыкновению, ласково и величаво.
3) Подобные путешествия, с одной стороны, весьма интересны, но очень утомительны - с другой.
4) Звуки постепенно становились сильнее и непрерывнее и, наконец, слились в один звонкий гул.


16. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?


Один из героев романа (1) конечно (2) Евгений Онегин – типичный молодой дворянин начала ХIХ века. Но главный герой (3) без сомнения (4) сам А.С.Пушкин – автор произведения.

1) 1, 2 2) 1, 3 3) 3, 4 4) 1, 2, 3, 4


17. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?


Звуки музыки из распахнутых окон флигеля лились робко, неуверенно: они (1) словно (2) искали, силились выразить что-то. Вот-вот (3) казалось (4) будет схвачена тема.

1) 1, 2, 3 2) 1, 2 3) 3, 4 4) 1, 3


18. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?


«Осенний день в Сокольниках» – единственная (1) по всей видимости (2) картина Левитана, в которой присутствует человек. Это пейзаж, где серая осень (3) поистине (4) оживает.

1) 1, 2, 3, 4 2) 1, 2 3) 3, 4 4) 1, 3

Вводными называются слова, грамматически не связанные с членами предложения (т.е. не связанные с ними по способу согласования, управления или примыкания), не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемой мысли, характеризующие способ ее оформления и т.п. Вводным словам присуща интонация вводности, выражающаяся в понижении голоса и более быстром их произнесении по сравнению с остальной частью предложения и в своеобразной безударности.

Вводные слова могут относиться или ко всему предложению в целом, или к отдельным его членам. Ср.: К счастью, никто меня не заметил (Т.); - ...Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.). В последнем случае вводное слово ставится непосредственно рядом с тем членом предложения, к которому оно относится.

Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценку, добавочные эмоциональные и экспрессивные оттенки значения выражают не только отдельные слова, но и словосочетания вводного характера. Например: Вронский, к ужасу своему, почувствовал, что он сделал скверное, непростительное движение (Л. Т.); В самом деле, ничего съестного в деревне мой кучер не нашел (Т.).

По выражаемому ими значению вводные слова и сочетания подразделяются на несколько разрядов .

1. Вводные слова и словосочетания с модальным значением, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т.п.): конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой разумеется, может быть, должно быть, наверное, пожалуй, по-видимому, действительно и др. Например: На другой день к обеду, действительно, все сборы были кончены (Акс.); Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека (Т.).

2. Вводные слова, выражающие оценку сообщаемых фактов с точки зрения их обычности : бывает, случается, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю и др. Например: По окончании игры спорили, как водится, довольно громко (Г.); Я, например, случалось, иду по улице и натыкаюсь на людей (Дост.).

3. Вводные слова и словосочетания, выражающие чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т.п.): к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго, как нарочно и др. Например: Но, как на беду, в это время подвернулся губернатор (Г.); Руки мои, к страшной моей досаде, слегка дрожали, горло сохло (Т.).


4. Вводные слова и словосочетания, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения : во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др. Например: Стало быть, вы не хотите перейти во владение Троекурову (П.); Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Т.).

5. Вводные слова и словосочетания, указывающие на приемы и способы оформления мыслей, на экспрессивный характер высказывания : словом, одним словом, короче говоря, вообще говоря, иначе говоря, так сказать, другими словами, лучше сказать, грубо выражаясь, мягко выражаясь, по правде говоря, между нами говоря, смешно сказать, сказать по совести и др. Например: Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища (Т.); Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно (Шол.).

6. Вводные слова и словосочетания, указывающие на источник сообщаемого : по словам, по сообщению, по мнению, по слухам, по сведениям, по-моему, по-твоему и т.п., дескать, мол, по моим расчетам, с точки зрения, как известно и др. Например: По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути (Гонч.); Знаешь что, Митя, по-моему, тебе нравится эта девушка (Сим.).

7. Вводные слова и словосочетания, обращенные к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам : видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите себе, извините, простите, пожалуйста, сделайте милость, помнишь (ли), помните (ли), помилуйте, послушайте, согласитесь, заметьте себе, позвольте и др. Например: Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти (Г.); Растолкуйте мне, пожалуйста, что за чудеса такие (Т.).

Не будучи синтаксически связаны с членами предложения, вводные слова тем не менее в некоторых случаях выполняют конструктивную роль и являются необходимыми для структуры предложения. Например: Он примет взвод, а может, роту (Щип.). В этих случаях функция вводных слов близка к функции союзов (разделительных, противительных, присоединительных и др.); Я не знаю, где зарыты Опанаса кости: может, под кустом ракиты, может, на погосте (Багр.) (ср. то ли...то ли) - повторяющееся вводное слово может (может быть, возможно) служит для выражения разделительных отношений.

По морфологическому своему выражению вводные слова в своем подавляющем большинстве соотносятся или с именами, или с глаголами, или с наречиями.

1.Вводные слова именного типавыражаются:

а) именами существительными (без предлога или с предлогом), например: правда, словом, без сомнения, к счастью, на беду, по преданию;

б) именами прилагательными (субстантивированными), например: в общем, между прочим, самое главное;

в) местоимениями (в сочетании с предлогом), например: кроме того, напротив того.

2. Вводные слова наречного типасоотносительны с наречиями, например: вероятно, видимо, несомненно, вернее, короче, кстати, наконец.

3. Вводные слова глагольного типавыражаются:

а) личными формами глагола, например: видишь ли, представьте себе, думаю, полагаем, говорят, рассказывают (вводные конструкции этого типа стоят на грани между вводными словами и вводными предложениями, так как слова типа думаю, полагаем могут рассматриваться как односоставные определенно-личные предложения, а слова типа говорят, рассказывают - как односоставные неопределенно-личные предложения);

б) инфинитивами или инфинитивными сочетаниями, например: видать, признаться, кстати сказать, по правде сказать;

в) деепричастиями (в сочетании с наречием или именем существительным), например: точнее говоря, мягко выражаясь, правду говоря, по совести говоря.

Значения, присущие вводным словам и словосочетаниям, могут выражаться целыми предложениями, которые сохраняют интонационные особенности вводных конструкций. Например: Буран, мне казалось, все еще свирепствовал (П.); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Т.); Но если б, клянусь вам любовью моей, я десять имела таких сыновей, я всех бы их биться послала (Р. Ландис).

По своей структуре вводные предложения могут быть:

1) двусоставными предложениями, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Л.);

2) односоставными (чаще всего неопределенно-личными или безличными), например: ...И этот голос чудно-новый, ей мнилось, все еще звучал (Л.); Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины... (М. Г.).

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО ТАМБОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Л.В. САМОКРУТОВА Русский язык и культура речи в профессиональном образовании...»

-- [ Страница 2 ] --

I. 1. К счастью никто меня не заметил (Т.). 2. Вронский к ужасу своему почувствовал что он сделал скверное непростительное движение (Л.Т.). 3. Червяки жили долго превращались иногда к великой нашей радости в куколки (Акс.). 4. К удивлению моему мужик самым благодушным образом здоровается с перевозчиком Тюлиным (Кор.). 5. Тут к неописуемому восхищению Пети на старом кухонном столе была устроена целая слесарная мастерская (Кат.).

II. 1. Правда припадки сумасшествия уже не возобновлялись но силы Дубровского приметно ослабевали (П.). 2. Я разумеется обошелся весьма бережно со стариком (Т.). 3. На другой день к обеду действительно все сборы были кончены (Акс.). 4. Дядя Ерошка разговаривал с Марьянкой видимо о своих делах (Л.Т.). 5.

Глазами кажется хотел бы всех он съесть (Кр.). 6. На что бы казалась нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий? (Г.). 7. Бурмистр должно быть в Перове подгулял (Т.). 8. Сказать правду спасенный мне понравился Морозке с первого взгляда (Фад.). 9. Как видно и здесь Гаврик был свой человек (Кат.). 10. В непосредственной близости от берега советский катер пожалуй был защищен самими скалами от огня фашистских береговых батарей (Сим.).

III. 1. Ты сказывают петь великий мастерище (Кр.). 2. У Плюшкина по словам Собакевича люди мрут как мухи (Г.). 3. Гусь известно птица важная и рассудительная (Т.). 4. Командиры слышно им довольны (П.).

IV. 1. Итак два почтенные мужа честь и украшение Миргорода поссорились между собой (Г.). 2. Познакомился я раз с Полутыкиным страстным охотником и следовательно отличным человеком (Т.). 3. Общественное мнение преследовало Кирилла Матвеевича и Лизу а меня превозносило до небес (Т.). 4. Команда нашего судна таким образом готова (Кор.). 5. Я вам скажу отчего вы меня не заметили во-первых я беден а во-вторых смирился (Т.).

V. 1. Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой создать себе футляр (Ч.). 2. Словом стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно (Шол.). 3. После обеда Климент Иванович внезапно погрузился в задумчивость или говоря прямо слегка осовел (Т.). 4. Книг он вообще сказать не любил читать (Г.).

VI. 1. Садитесь пожалуйста. 2. Он видите ли мог этого не знать. 3. Допустим это не серьезная ошибка но все же это ошибка. 4. Здесь простите не три тетради а четыре.

I. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных, следовательно, не членов предложения, то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств). Сравните: Он, может быть, скоро вернется. Он может быть при желании весьма исполнительным. Проще всего проверить синтаксическую роль таких слов путем изъятия их из состава предложения: в первом случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется, способ проверки неприемлем. Сравните: За тем лесом, видно, озеро. – За тем лесом видно озеро (в обоих случаях структура предложения сохраняется без слова видно). Для отдельных слов возможны другие приемы проверки:

1) слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего (Можно, наконец, использовать площадку при школе для спортивных игр; Поведение этого ученика становится, наконец, нетерпимым). Наоборот, слово наконец не является вводным, если имеет значение «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего»: Давал три бала ежегодно и промотался наконец (П.). Догадался наконец. Наконец он приехал. Сравните: близкое по значению сочетание в конце концов: В конце концов все разрешилось благополучно (когда? – обстоятельство). Он, в конце концов, прав (вводное выражение).

Часто удается проверить указанное различие в роли слова наконец добавлением к нему частицы -то: при обстоятельствах это большей частью возможно, а при вводном слове – нет. Сравните: наконец он приехал – наконец-то он приехал (но нельзя сказать: во-первых…, во-вторых…, наконец-то…);

2) слово вообще, как правило, не является вводным. В качестве наречия оно имеет значение «в общем», «в целом» (Вообще это верно, но в данном случае это не так), «обычно», «постоянно», «всегда» (Погода здесь вообще холодная), «совсем», «ни при каких условиях» (Он вообще не хочет лечиться). В значении же «вообще говоря» слово вообще является вводным (Мне, вообще, это кажется странным);

3) слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения (Он, однако, заблуждается. Он заблуждается, однако). В начале предложения слово однако, как правило, имеет значение противительного союза но и не является вводным (Тема не новая, однако интересная).

II. Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т.п. стоят в начале уточняющего или присоединительного оборота, то они выделяются вместе со всем оборотом, т.е. после них никакого знака не ставится.

III. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое (а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть и т.д.). Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место предложения: если такая перестановка возможна без нарушения структуры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае нет. Сравните: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Т.) – опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив была не перестающей службой (Л.Т.) – при помощи союза противопоставляются два однородных члена предложения, и вводное не связано с союзом.

П р и м е ч а н и е. После других союзов запятая перед вводным словом ставится: Уж поздно, и, пожалуй, нам пора возвращаться. Он собирается прийти к нам, но, признаться, мне не хочется с ним встречаться IV. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то между ними никакого знака не ставится. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяются запятыми на общем основании.

При встрече двух вводных слов между ними ставится запятая (Так, например, к соединительным союзам относится союз «ни». Кажется, однако, работа еще не закончена).

Не обособляются: едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, исключительно, как бы, даже и др.

Частица бывало запятыми выделяется.

З а д а н и е 2. Перепишите, ставя нужные знаки препинания.

1. Соседка перестань срамиться! (Кр.). 2. Ты с басом Мишенька садись против альта (Кр.). 3. Вперед чужой беде не смейся Голубок (Кр.). 4. Гражданин Спасите раненого бойца (Фад.). 5. О барабанщики предместий когда же среди гулких плит ваш голос ярости и мести вновь над Парижем прогремит? (Багр.). 6. Голубчик ты мой сделай это для меня! 7. Эй в гимнастерке подойди сюда! 8. Федя а Федя дай пожалуйста карандаш!

Запомните!

Слова, входящие в состав предложения, отвечают на вопрос и являются членами предложения. К ним относятся подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельства. Но есть конструкции, которые, находясь в предложении, не отвечают ни на какой вопрос, а значит, не являются членами предложения. Это обращение, вводные слова и предложения, слова-предложения да и нет, междометия. Они не связаны с предложением ни связью согласования, ни связью управления, ни связью примыкания – они включены в текст для указания на то, к кому обращена речь, или для выражения отношения говорящего к содержанию высказывания, для пояснения каких-либо частей предложения. Поэтому они всегда отделяются от предложения.

Вспомним!

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ

Обращение, где бы ни находилось в предложении (в начале его, середине или конце), всегда выделяется запятыми, например: Уважаемые господа, вдумайтесь в то, что я рассказал. Не верьте ему, господа. Посмотрите, товарищи, и сравните.После обращения, стоящего в начале предложения, с которого начинается текст, обычно ставится восклицательный знак: Уважаемые участники соревнований! Прослушайте объявление.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ И

ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ

С помощью вводных слов и словосочетаний говорящий или пишущий 1) уточняет степень достоверности сообщаемого: безусловно, вероятно, разумеется, по-видимому, надеюсь, кажется, пожалуй, в самом деле, конечно и др.;

2) отмечает степень обычности или необычности сообщаемого: по обыкновению, как правило, случается, к моему удивлению и т.д.;

3) объективирует сообщение указанием на его источник: по сообщению, как сообщает, как известно, по словам, по сведениям, на мой взгляд, по-моему, как мне представляется, как утверждают, по мнению;

4) характеризует способ оформления мысли: точнее сказать, вернее, одним словом, иначе говоря, другими словами, по сути дела, собственно говоря;

5) указывает на связь мыслей и последовательность изложения: во-первых, вовторых, далее, значит, следовательно, итак, например, в общем, кстати, повторяю, между прочим и др.;

6) акцентирует те или иные моменты с целью привлечь внимание: признаться, представьте, не поверите, послушайте, согласитесь, заметьте, откровенно говоря и т.д.;

7) выражает различные эмоциональные оттенки (к несчастью, к счастью, странное дело, к сожалению, к радости и др.), оценку сообщаемого: несомненно, очевидно, бесспорно, безусловно, правда, наверно и др.

Одно и то же слово может выступать в качестве то вводного слова, то члена предложения. Их необходимо различать, чтобы не ошибаться в постановке знаков препинания. Сравните:

Возможно, и эти данные необходимо проверить.

Почему стало возможно данное поведение?

К сожалению, характеристика с места работы отрицательная.

К сожалению о случившемся прибавилось настоящее горе.

Вводные слова и предложения, если они не распространены, выделяются запятыми, например: Девушка, по моему мнению, могла пригласить их к себе Когда приехали гости, то она не была готова, так как, видите ли, забыла об этом В предложениях с вводными словами во-первых, во-вторых и подобными после каждой части предложения, стоящей после вводного слова, ставится точка с запятой: Эта убедительность была именно кажущаяся, призрачная, ибо она, вопервых, не учитывает всего комплекса фактов; во-вторых, не доводит эту позицию до логического конца (П.А.Д.).

Вставные конструкции, которые всегда выражают дополнительные замечания, пояснения, уточнения и поправки, касающиеся содержания основного предложения, выделяются запятыми: Доходы Лещук от продажи керамической плитки,как я уже говорил, превышали пять тысяч рублей в день; могут выделяться знаком тире: Где бы он ни жил – на Урале, Смоленщине, в Керчи, Ялте – всюду он обеспечивался работой и жильем или скобками: Но ограничились (как бы не обидеть ребенка!) только общими замечаниями..). «Более сильным включающим знаком являются скобки», – писал Д.Э. Розенталь.

Как различать вводные и вставные конструкции? Первые являются оценочными компонентами предложения, вторые увеличивают содержательноинформационный объем предложения.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Языковые единицы функционируют в определенных стилях, при этом из этих единиц устойчиво закреплены за ними и служат их приметой. Так, например, слова надлежащий, нижеподписавшиеся, истец, ответчик, отозвать, устойчивые словосочетания вышестоящие органы, установленный порядок, принимать меры, ставить вопрос и многие другие регулярно используются в текстах официально-делового стиля и служат его показателями. Прикрепленность языковых единиц (приставок и суффиксов, слов, фразеологизмов, морфологических форм, синтаксических конструкций) к определенной стилевой системе создает их стилистическую окраску (книжную, разговорную или нейтральную).

Употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и – шире – с целью и условиями общения регулируется стилистическими нормами. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки.

З а д а н и е 1. Сделайте стилистическую правку предложений.

1. Кутерье (имя спортсмена) понял о том, что тактику поединка нужно менять. 2. В продаже есть украшение стоимостью 30,0 миллиона рублей. 3. Мы просто не знаем достоверно воздействие некоторых загрязняющих веществ. 4. Педагогами гимназии разработаны учебные планы, способствующие более лучшему восприятию материала. 5. Подготовить проект к сроку – это для них самая наисложнейшая проблема. 6. Конструкторы установили очень сверхмощный двигатель. 7. Исходя из набранного количества баллов, решается вопрос о принятии претендента на работу. 8. Все это доказывает о том, что эти обвинения необоснованны. 9. В результате аварии гонщик получил перелом правой и сильный ушиб левой ног. 10. Запретить курение студентов, преподавателей и сотрудников в здании института. 11. Пересдача задолженностей по результатам летней сессии с сентября по 8 октября (объявление).

З а д а н и е 2. Прочитайте приведенные отрывки и определите, к текстам каких функциональных стилей они принадлежат.

А. Уже древнегреческие мыслители видели, что помимо общего в том масштабе, в каком его постигают «частные науки» (аристотелевский термин), есть общие и большего масштаба, а именно – в отдельности для каждой из трех основных областей действительности: природы, человеческого общества, сознания (познания). Но существует и всеобщее, которое присуще земному универсуму в целом и выражается в законах и категориях типа «необходимость», «случайность», «причинность», «связь», «время» и т.п. Таким образом, структурное поле общего включает в себя конкретно-общее (компетенция отдельных наук), наиболее общее каждой из трех основных областей действительности и всеобщее (компетенция философии).

Б. Согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации, обществом с ограниченной ответственностью (далее – ООО) признается учрежденная одним или несколькими лицами коммерческая организация, уставной капитал которой разделен на доли, определенные учредительными документами. В отличие от акционерного общества право на долю подтверждается не ценной бумагой (акцией), а лишь свидетельством, которое в соответствии с уставом ООО может выдаваться его участникам (учредителям).

В. Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с теплыми дождиками, как будто нарочно выпадавшими для сева, – с дождиками в самую пору, в середине месяца, около праздника св. Лаврентия. А «осень и зима хорошо живут, коли на Лаврентия вода тиха и дождик». Потом бабьим летом паутины много село на поля.

Г. Можно ли давать урок, если нет классной комнаты? Сдавать экзамен без зачетки в кармане? Входит ли вдыхание меловой пыли полной грудью необходимой составной частью в процесс получения высшего образования? Вот Джо Мартин, например, так не думает. Ему 41 год, он не последний человек в одной из страховых компаний Индианаполиса – и в то же время студент университета Дьюка. Во время перерыва на обед или вечером, когда жена мистера Мартина уже спит, Джо садится за клавиатуру компьютера, входит в Интернет и начинает грызть гранит науки в том месте, которое ему обозначил профессор, стоящий на кафедре в семи сотнях километров от его дома.

З а д а н и е 3. Прочтите высказывания А.П. Чехова и К.И. Чуковского о канцелярите. Какие эмоции вызывает чиновничий язык у этих авторов? Прислушайтесь к речи окружающих вас людей. Приведите примеры использования канцелярских слов и выражений в бытовом общении, в официальной речи.

Какая гадость чиновничий язык.... «исходя из положения», «с другой стороны», и все это без всякой надобности. «Тем не менее», «по мере того» чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь... Неясно, холодно и неизящно: пишет, сукин сын, точно холодный в гробу лежит (А.П. Чехов).

Пожалуйста, говорите по-своему, своим языком. Избегайте трафаретов, как он превращает человека в машину, заменяет мозги – кибернетикой (К.И. Чуковский).

З а д а н и е 4. Устраните элементы канцелярского стиля в следующих текстах.

1. Дорогой папа! Поздравляю тебя с днем рождения, желаю тебе новых достижений в труде, успехов в работе и в личной жизни. Твоя дочь Оля (поздравительное письмо). 2. Разрешите передать привет отцу и матери, а также коллегам и пожелать им больших успехов (из телепередачи «Поле Чудес»). 3. Обстановку, в которой протекало детство поэта, нельзя не признать весьма неблагоприятной (из работ абитуриентов). 4. После вышеописанного происшествия петух Горлач находился в припадке и пришел в себя только после того, как его облили водой (из работ абитуриентов). 5. Что мы имеем на сегодняшний день в смысле дальнейшего развития товарной линии производства молочной продукции и ликвидации ее отставания по плану надоев молока (из газет). 6. Полоса застоя и упадка театров отнюдь не шла по линии отсутствия талантливых исполнителей (из газет).

З а д а н и е 5. Проанализируйте приведенный ниже отрывок текста публичного выступления. Какие требования к языку и стилю речи нарушены оратором?

Ну, прежде всего, позвольте мне как от своего имени, так и от себя лично выразить глубокую благодарность за ту возможность, которая мне представлена.

В общем, доклад произносится в ту минуту, когда все присутствующие осознают, что они являются свидетелями явления особой важности.

Приступая к изложению материала, разрешите остановиться на том, что вместе с тем нельзя не отметить. Рассмотрим, значит, это несколько подробнее. Вопервых, так сказать, следует выделить то существенное и главное, что неуклонно развивается по пути дальнейшего совершенствования. Во-вторых, короче говоря, необходимо подчеркнуть, что в условиях все увеличивающегося нарастания трудно переоценить ту роль, которая, даже по самым скромным подсчетам, все выше и выше играет значение в различных вопросах жизни и деятельности.

Именно эту мысль, в общем-то, я пытаюсь продолжить с тем, чтобы остановиться.

З а д а н и е 6. Установите стилистические функции речевых штампов в приведенных ниже текстах.

1. Заведующий садится писать квартальный отчет. Это высокохудожественное произведение на грани фантастики: проведено массовых вечеров – 34.

Охвачено 48 675 человек. Проведено массовых танцев – 4. Охвачено 9121 человек.

Проведено массовых авралов – 3. Охвачено 165 тыс. человек. Поднято ярости масс – 3 (И. Ильф, Е. Петров).

2. В одно прекрасное утро, на лужайке недалеко от окраины, которая за сравнительно небольшой отрезок времени до неузнаваемости преобразилась, широко развернулись прения и целый ряд ораторов выступил со взволнованными речами, где были приведены яркие факты упорной борьбы имен существительных против шаблона. Получилась любопытная картина, которая не могла не оставить неизгладимого впечатления. Собравшиеся разошлись только тогда, когда наступил ясный полдень. Будем надеяться, что эта мощная волна протеста против однообразия прилагательных дойдет до литераторов и они твердой поступью пойдут по пути улучшения своего языка (Г. Рыклин).

3. Задание, например, следующее: подметайте улицы. Вместо того, чтобы сейчас же выполнить этот приказ, крепкий парень поднимает вокруг него бешеную суету. Он выбрасывает лозунг:

– Пора начать борьбу за подметание улиц.

Борьба ведется, но улицы не подметаются. Следующий лозунг уводит дело еще дальше:

– Включимся в кампанию по организации борьбы за подметание улиц.

Время идет, крепкий парень не дремлет, и на неподметенных улицах вывешиваются новые заповеди:

– Все на выполнение плана по организации кампании борьбы за подметание.

И, наконец, на последнем этапе превоначальная задача совсем уже исчезает, и остается одно только запальчивое, визгливое лопотание:

– Позор срывщикам кампании за борьбу по выполнению плана организации кампании борьбы. Все ясно. Дело не сделано. Однако видимость отчаянной деятельности сохранена (И. Ильф, Е. Петров).

З а д а н и е 7. Определите характер ошибок в данных предложениях, исправьте их.

1. Выборы губернатора области назначены на июль месяц. 2. Это произошло в то время, когда я был совершенно занят. 3. Игра «Бизнес» продается по цене рублей. 4. Сейчас мы заняты процессом строительства новых сооружений. 5. В городе Ростове-на-Дону прошли выборы мэра города. 6. Коллектив преподавателей разрабатывает свои учебные планы. 7. Когда охотник поднял глаза вверх, он увидел перед собой медведя.

З а д а н и е 8. Определите, чем вызвано нарушение логики в следующих предложениях.

1. Вы будете сдавать зачет в декабре, ближе к маю. 2. Л.Н. Толстой достоверно описал весь образ жизни праздной и светской молодежи в романе «Война и мир». 3. Приятель обрисовал мне портрет знакомого, который работает в рекламном агентстве. 4. В связи с тем, что наши дети быстро усваивают материал, то нашими педагогами разработан интенсивный метод обучения. 5. Наша гимназия имеет три направления. 6. Это уроки, на которых дети вместе с классным преподавателем обсуждают интересующие их вопросы. 7. Если говорить о процессе обучения в нашей гимназии, то он коренным образом изменился. 8. Завтра, сентября, осадков не ожидается. Утром и вечером возможен небольшой дождь. 9.

По степени популярности дискотеку «Партийная зона» можно отнести на первое место. 10. Одной из форм контроля является выразительное чтение выбранного художественного и публицистического текста.

Система функциональных стилей русского языка.

Функциональные стили речи – разновидности единого литературного языка, которые создаются в зависимости от целей и задач общения и соответственно различаются отбором языковых средств.

Выделяют пять функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-обиходный, художественный.

Научный стиль речи.

Языковые средства, формирующие научный стиль речи.

1. Глагольно-именные словосочетания вместо соответствующих глаголов (дать оценку, провести измерения);

2. Сложносоставные существительные (государство-участник);

3. Номинативные конструкции (отглагольные существительные, цепочки родительных падежей, цепочки предложно-падежных конструкций);

4. Причастные и деепричастные обороты;

5. Вводные слова и вводные конструкции (возможно, таким образом и др.);

6. Определенно-личные, неопределенно-личные, безличные предложения;

7. Страдательные конструкции;

8. Сложноподчиненные предложения с придаточными условия, причины, а также с определительными придаточными;

9. Сложные предлоги (в течение, в результате, в отличие от…, в связи с … и др.) и сложные союзы (ввиду того что, вследствие того что и др.);

10. Бессоюзные сложные предложения.

З а д а н и е 1. Запишите слова, синонимичные данным словосочетаниям Привести доказательства – доказать.

З а д а н и е 2. Исправьте ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний.

1. Экономика и ее методы играют большое значение в жизни современного общества.

2. Общество не может существовать без «предпринимателе», структурирующих «человеческий материал» и показывающих поведенческие и символические образцы в области экономики.

3. Это операция имеет под собой целью наведения порядка в налоговом законодательстве.

З а д а н и е 3. Используя материал для справок, определите, какие языковые средства характерны для каждого функционального стиля.

Материал для справок: термины, профессионализмы, концеляризмы, глаголы со значением предписания (долженствование), высокий процент употребления инфинитивов, образны сравнения, клише, экспрессивно-окрашенная лексика, фразеологизмы, просторечные слова, высокий процент употребления глаголов в личной форме, высокий процент сложноподчиненных предложений, низкий процент сложноподчиненных предложений, короткие предложения, длинные распространенные предложения.

Заполните таблицу.

Стилистически окрашенные единицы и единицы, которые становятся стилистически значимыми в определенном тексте.

Морфология Синтаксис Задание 4.

Подберите из учебников по вашим основным дисциплинам несколько небольших текстов (фрагментов) и найдите в них перечисленные в таблице лексические, морфологические и синтаксические особенности научного стиля. Выделите функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).

З а д а н и е 5. Прочитайте отрывок из статьи и докажите, что этот текст принадлежит научному стилю.

Дополнительное предположение о том, что полезность или прибыль каждого экономического субъекта максимизируется, заложенное в качестве предпосылки в неоклассическую экономическую теорию, необходимо для того, чтобы предметом анализа было устойчивое, а значит, оптимальное для всех состояние, когда дальнейший обмен или дальнейшее производство приведут к снижению благосостояния кого-либо из участников. Проверить, соответствует ли поведение потребителя или управляющего максимизации полезности, обычно невозможно, поскольку его функция полезности нам заранее неизвестна (МЭ и МО. 1997. № 12).

СОСТАВЛЕНИЕ КОНСПЕКТА ТЕКСТА

Конспектирование текста – это вид аналитико-синтетической переработки текстовой информации, цель которой – отбор наиболее ценной информации первоисточника, её систематизация, обобщение, переформулировка и письменная фиксация.

Текст конспекта должен быть понятен составителю, поэтому необходимо соблюдать правила сокращения слов и трансформации предложений.

При сокращении слов нужно помнить следующее.

1. наибольшее количество информации приходится на первые буквы слов.

Первая часть сокращаемого слова должна обязательно оканчиваться на согласную букву, например: кол-во – количество.

Обычно сокращается середина слова, при этом можно сокращать гласные согласные буквы (св-во – свойство) или только гласные (смлт – самолет).

2. Сокращать слово необходимо так, чтобы его можно было однозначно восстановить в конкретном контексте, например, сокращение сущ. может быть расшифровано в зависимости от контекста как существующий, существовать, существование и т.д.

3. Малознакомые слова, новые понятия и термины следует записывать полностью.

4. Целесообразно использовать общепринятые сокращения, например: т. о. – таким образом, м. б. – может быть, д. б. – должен быть, т. к. – так как, т. е. – то есть.

5. При введении новой аббревиатуры следует сначала написать термин полностью, затем в скобках указать сокращение. например: малый бизнес (МБ).

Задание 1.

Запишите следующие слова и словосочетания, используя различные приемы сокращенной записи слов.

В результате повышения температуры, исследование, чувствительность глаза, классификация логических ошибок, общепринятая точка зрения, современный русский литературный язык, преднамеренная ошибка, положительные эмоции, психология общения, большинство граждан, демократическое государство.

ПРАВИЛА СОКРАЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Главная информации предложения обычно выражается сказуемым и подлежащим.

При сокращении предложений опускаются избыточные слова (повторы, разъяснения, второстепенные детали).

Определения новых понятий следует записывать полностью, оформляя их как цитату (заключая в кавычки).

Задание 1.

Сократите следующие предложения, оставив слова, выражающие главную информацию.

1. В демократических государствах явно преобладает рациональная модель массовых коммуникаций, рассчитанная на убеждение людей с помощью логической аргументации и информирования, которая соответствует сложившемуся там типу менталитета и политической культуры людей и предполагают состязательность различных СМИ в борьбе за внимание и доверие аудитории.

2. В этих государствах запрещено законом использование СМИ для разжигания расовой, национальной, классовой и религиозной ненависти и вражды, однако и в них различные политические силы для пропаганды своих идей и ценностей широко применяют методы преимущественно эмоционального воздействия, что особенно ярко проявляется в периоды избирательных кампаний.

ВИДЫ КОНСПЕКТОВ

В зависимости от цели используют разные виды конспектов.

1. По полноте отражения содержания различают конспекты краткие, подробные и смешанные.

Краткий конспект включает положения общего характера.

Подробный конспект включает также доказательства этих положений, пояснения, иллюстративный материал.

2. По количеству перерабатываемых источников различают конспекты монографические (составленные по одному источнику) и обзорные (составленные по нескольким источникам на одну тему).

3. С точки зрения наличия / отсутствия в конспекте основных положений текста-источника различают конспекты интегральные и выборочные.

Интегральные конспекты передают все основные положения и главные смысловые связи текста-источника, важные с точки зрения автора текса. Такие конспекты используются, например, при конспектировании лекций, текстов учебников.

Выборочные конспекты включают отдельные смысловые элементы текстаисточника, которые представляются новыми и значимыми составителю конспекта. Такие конспекты используют при подготовке доклада, при написании рефератов, курсовых и дипломных работ.

Закрепление. Выводы.

Конспектирование - письменная фиксация основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свертывание, компрессия первичного текста. Запись-конспект позволяет восстановить, развернуть с необходимой полнотой исходную информацию, поэтому при конспектировании надо отбирать новый и важный материал, связывать его для лучшего осознания со старым, уже известным и выстраивать материал в соответствии с логикой изложения.

Различают несколько видов конспектов в зависимости от степени свернутости первичного текста, от формы представления основной информации.

Виды конспектов Подготовка конспекта включает следующие этапы:

1. Вся информация, относящаяся к одной теме, собирается в один блок - так выделяются смысловые части.

2. В каждой смысловой части формулируется тема в опоре на ключевые слова и фразы.

3. В каждой части выделяется главная и дополнительная по отношению к теме информация.

4. Главная информация фиксируется в конспекте в разных формах: в виде тезисов, выписок (текстуальный конспект), в виде вопросов, выявляющих суть проблемы, в виде назывных предложений (конспект-план и конспект-схема).

5. Дополнительная информация приводится при необходимости.

Прочтите текст «Бизнес и мораль». Выпишите слова иностранного происхождения. Проверьте по словарю их значения. Составьте конспект статьи. Выполните задания для усвоения. Проанализируйте конспект, выделите смысловые части.

Опираясь на конспект, перескажите текст. Какой тип конспекта помогает более легко развернуть текст?

БИЗНЕС И МОРАЛЬ

Толковый словарь русского языка определяет слово «мораль» как нравственные правила для воли и совести человека. В современном представлении мораль есть совокупность принципов и норм поведения людей по отношению друг к другу и в обществе. При этом имеется в виду не только чисто бытовое, но и служебное, трудовое поведение. Мораль характеризует культуру и нравственность человеческих отношений. Принципиально важно понимать, что если многие гражданские нормы поведения людей строго предписаны законами, а служебного поведения – положениями и инструкциями, то моральные нормы опираются не на юридические документы. Их основой служат совесть и честь человека. Мораль есть главное качество, характеризующее человечность и порядочность людей, ее трудно навязать, она должна идти изнутри, от души, опираться на собственные убеждения.

Связь бизнеса и морали вытекает из самой сути предпринимательства. Бизнес – это непрерывные контакты, отношения, переговоры, договоры со множеством людей. В орбиту действий предпринимателя попадает, как уже было сказано, великое множество партнеров, других предпринимателей, наемных работников, поставщиков и потребителей товара. Со всеми из них вместе и с каждым в отдельности приходится строить отношения, во многом основанные не только и не столько на юридических документах, сколько на вере, взаимном доверии. А верить можно лишь людям, для которых принципы человеческой морали стоят превыше всего.

Бизнес – это обмен между людьми товарами, деньгами, услугами, результатами деятельности, ресурсами. Определяющий принцип справедливого обмена – его эквивалентность, равноценность для обеих обменивающихся сторон. Святое соблюдение этого правила должно быть первым принципом честного бизнеса. При эквивалентном обмене ни один из его участников заведомо не проигрывает. Более того, каждый заведомо выигрывает, но не за счет другого, а вследствие того, что ему более нужен тот продукт, который он приобретает в обмен на свой.

В литературе о предпринимательстве встречается словосочетание «честный бизнес». Добавление о честности представляется избыточным с той точки зрения, что бизнес – не обман, а обмен. Между тем, обман чужд предпринимательству.

Вспомним, что по определению бизнес есть инициативная, самостоятельная, осуществляемая на собственный риск и страх деятельность, рассчитанная на получение прибыли. Если учесть, что прибыль при этом возникает естественным образом, когда издержки предпринимательства ниже рыночной цены предпринимательского товара, становится ясным, что ни один признак предпринимательства не связан с необходимостью обмана, нечестного поведения, нарушения норм человеческой морали.

О том, что бизнес по своей сути честен, свидетельствует тот неопровержимый факт, что многие миллионы предпринимательских сделок осуществляются на честном слове, без фиксации в каких бы то ни было документах. Более того, многочисленные сделки заключаются участниками бизнеса «один на один», без свидетелей. Единственной гарантией и порукой в таких случаях служат честность и порядочность договаривающихся предпринимателей, участников бизнеса. Существует такое понятие «цена слова», и эта цена должна быть самой высокой. Дал слово – держи его. В дореволюционной России за нарушение слова вызывали нарушителя на дуэль. Несдержанное слово могло стоить жизни. Обещание, данное другим людям, должно представлять высшую ценность.

Утверждая, что бизнес призван быть честным по своей природе, мы не вправе игнорировать факт наличия и распространения нечестного бизнеса. Мерзкая поговорка «Не обманешь – не продашь» глубоко въелась в сознание, стала образом действий многих предпринимателей. Слишком велико желание получить доход и прибыль не ценой удовлетворения запросов потребителя, а путем нечестности, обмана, присвоения чужого. Далеко не все предприниматели способны устоять от соблазна извлекать выгоду посредством игнорирования элементарных правил добропорядочности отношений. Для них не существует ни человеческой, ни религиозной, ни гражданской, общественной морали. Хуже того – мораль обмана, стяжательства, взяточничества, воровства у подобных людей возводится в ранг их достоинств.

Нечестность и недобросовестность в бизнесе наиболее характерны для ранних стадий зарождения предпринимательского дела и свидетельствуют прежде всего о его незрелости, несовершенстве. Начинающему бизнесмену остро необходим первоначальный, стартовый капитал. В психологии подобных предпринимателей легко зарождаются и зреют зерна убеждений, что цель приобретения нужного капитала оправдывает любые средства его получения. В итоге люди с зыбкими моральными устоями преступают границы дозволенного и становятся творцами и участниками нечестного бизнеса.

Отсутствие необходимых средств не может служить оправданием нарушения моральных устоев, отказа от честности и порядочности во имя достижения желаемых целей. Несомненно, что стартовать и опериться в бизнесе вполне возможно, не прибегая к обману, а оставаясь в рамках добропорядочного, морально выдержанного предпринимательского поведения.

Борьба с аморальным бизнесом и предотвращение его распространения представляет острую общественную проблему. Для России она осложняется еще и тем, что зажатое в прошлом тисками советской хозяйственной системы предпринимательство, вырвавшись на свободу, еще не вписалось в морально-этические устои, по существу, новой общественной системы. Да и сами эти устои еще не выработаны в достаточной степени.

Сложность лечения болезни нечестности в бизнесе и предохранения от этого распространенного заболевания заключена в том, что его трудно лечить принудительными методами. Только в тех случаях, когда отклонения предпринимателя от принципов морали и нарушение моральных норм становятся одновременно нарушением юридических законов, возникает гражданская и уголовная ответственность бизнесмена. В противном случае его можно судить разве что судом чести, а такой суд людям с низкими моральными качествами не страшен и не опасен.

Остается надеяться и опираться только на совесть. Поэтому лучший способ обеспечения честного предпринимательства состоит в воспитании в людях, начиная с детского возраста, чувства моральной ответственности за содеянное. Человек, в котором зарождена и привита вера в справедливость, испытывает стыд за нечестные поступки, руководствуется принципами религиозной морали, зафиксированной в заповедях Закона Божьего; вряд ли он способен строить свой бизнес на обмане других.

Естественная эволюция предпринимательства как части человеческой цивилизации, опирающейся на прогресс экономической культуры, свидетельствует, что процветание в бизнесе должно быть увязано с высокой нравственностью предпринимателей. Иначе бизнес не имеет будущего.

Задание для усвоения Объясните, в чем лежат истоки связи между бизнесменом и моралью. Существует ли специальная мораль бизнесмена или это составная часть общечеловеческой морали? Не видите ли вы в словосочетании «честный бизнес» противоречия? Чем вреден и опасен аморальный бизнес? На что, по вашему мнению, может опираться мораль в бизнесе: на воспитание, на религию, совесть, моральную ответственность? В какой мере вы считаете моральные устои бизнеса важными для обеспечения его успеха в настоящем и в будущем?

Прочтите текст «Морально-этический кодекс цивилизованного предпринимателя». Составьте план- конспект статьи. Выполните задания для усвоения.

МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИЙ КОДЕКС ЦИВИЛИЗОВАННОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ

Существуют незыблемые принципы, которыми обязан руководствоваться каждый уважающий себя и других предприниматель. Они и составляют морально-этический кодекс цивилизованного бизнесмена, достойного уважения и почитания. Соблюдение этих принципов – святое дело в предпринимательстве.

Еще Аристотель определил этику как знание того, что следует делать и от чего следует воздержаться. Поведение людей, участвующих в бизнесе, должно, с одной стороны, соответствовать разумным, принятым в обществе рекомендациям и, с другой стороны, – чураться запретов, нарушений норм этики и морали. Бизнесмен должен избегать аморальных, неэтичных поступков. «Не преступать» – важнейшее морально-этическое правило бизнеса.

Морально выдержанный бизнес означает не только знакомство с моральными правилами и нормами предпринимательского поведения. Не менее важно соблюдать моральные устои бизнеса, твердо придерживаться морально-этических канонов. Невоспитанные, малограмотные предприниматели зачастую просто не знают элементарных норм предпринимательского поведения и нарушают их в силу собственного невежества. Но в той же или в еще большей степени наблюдается осознанное, заранее предусмотренное отклонение от общепринятых норм предпринимательской морали во имя собственной выгоды за счет других. Этика и мораль есть не только желаемый образ действий, но и сами действия, практическое воплощение идеала.

Морально-этический кодекс предпринимателя возник как продукт исторического развития представлений о достойном моральном облике бизнесмена и сопутствующих ему чертах и признаках честного, добросовестного предпринимательства. Еще в начале двадцатого века российские предприниматели выработали следующие принципы ведения предпринимательского дела:

1) Уважай власть. Власть – необходимое условие эффективного ведения дел.

Во всем должен быть порядок. В связи с этим проявляй уважение к блюстителям порядка, к узаконенной власти.

2) Будь честен и правдив. Честность и правдивость – фундамент предпринимательства, предпосылка здоровой прибыли и гармоничных отношений в делах.

Российский предприниматель обязан быть безупречным носителем честности и правдивости.

3) Уважай право частной собственности. Свободное предпринимательство – основа благополучия государства. Российский предприниматель обязан в поте лица трудиться на благо своей отчизны. Такое рвение можно проявить только при опоре на частную собственность.

4) Люби и уважай человека. Любовь и уважение к человеку труда со стороны предпринимателя порождают ответные любовь и уважение. В таких условиях возникает гармония интересов, что создает атмосферу для развития у людей самых разнообразных способностей, побуждает их проявить себя во всем блеске.

5) Будь верен слову. Деловой человек должен быть верен своему слову.

«Единожды солгавший, кто тебе поверит?» Успех в деле во многом зависит от того, в какой степени окружающие доверяют тебе. Слово делового человека должно цениться неизмеримо выше казенной бумаги с печатью.

6) Живи по средствам. Не зарывайся. Выбирай дело по плечу. Всегда оценивай свои возможности. Действуй, сообразуясь со своими средствами.

7) Будь целеустремленным. Всегда имей перед собой ясную цель. Предпринимателю такая цель нужна как воздух. Не отвлекайся на другие цели. Служение «двум господам» противоестественно. В стремлении достичь заветную цель не переходи грань дозволенного. Никакая цель не может затмить моральные ценности.

Думается, что эти принципы не только не устарели, но заслуживают полного воспроизведения в современном морально-этическом кодексе российского предпринимательства.

Приходится отмечать, что многие беды нынешней российской экономики в целом и предпринимательства в частности, малоуспешный ход экономических преобразований и реформ в немалой степени предопределены несоблюдением изложенного выше кодекса.

Вместо уважения власти и закона приходится наблюдать повсеместное незаконопослушание, уклонение от декларирования доходов и уплаты налогов, пренебрежение к постановлениям и решениям федеральных и местных властей, отсутствие элементарного почитания властей.

Честность и правдивость стали зачастую не в чести, рассматриваются многими как непонятное отклонение от общепринятого поведения, в котором обман не рассматривается как моральное преступление, позорящее человека.

В связи с приватизацией большинство современных россиян спокойно воспринимают возвращение к частной собственности на средства производства. Но когда такая собственность становится очагом и опорой бизнеса у тех, кто не желает окунуться в сферу предпринимательского труда, возникает чувство недоброй зависти и даже негодования, а то и противодействия.

Человеколюбие, к которому призывают все мировые религии, которое приписывали к моральным качествам советского человека, не вошло в плоть и кровь современных российских предпринимателей. Довольно часто предприниматель видит в своих клиентах только источник получения дохода, а не своего собрата по общему делу и не своего ближнего. До выполнения христианского завета «Люби ближнего своего яко самого себя» нашим предпринимателям еще очень далеко.

О верности, а, точнее, неверности слову уже говорилось выше.

Широко распространено в современной России осуждаемое давно выработанными правилами этики и морали залихватское предпринимательство, обычно завершающееся полным крахом. Причина подобных провалов часто лежит в нежелании и неумении прогнозирования, планирования, расчета бизнес-операций.

Было бы неверным утверждать, что нынешние российские предприниматели не обладают целеустремленностью, скажем, к получению прибыли и сверхприбыли. Старый призыв: «Никакая цель не может затмить моральные ценности»

адресован современному предпринимателю в полной мере.

Проглядев семь давних морально-этических принципов российского предпринимательства и обнаружив многочисленные их несоблюдения в современной действительности, мы построили своеобразный «антикодекс». Чем меньше предприниматели будут руководствоваться подобным «противокодексом», тем более они приблизятся к подлинному, остро необходимому морально-этическому кодексу предпринимателя.

Несмотря на то, что морально-этические нормы предпринимательства выработаны веками, оформились и существуют в течение всего последнего столетия, их нынешнее видение обладает некоторой спецификой. Вот как рисует этический комплекс цивилизованного предпринимателя и его моральный облик современное российское учебное пособие по основам предпринимательского дела, красочно именуемое «Благородный бизнес»:

1) убежденность в полезности своего труда не только для себя, но и для других, для общества, для государства;

2) представление об окружающих людях как желающих и умеющих хорошо работать, стремящихся реализовать себя вместе с предпринимателем;

3) вера в бизнес, восприятие его как привлекательного творчества, отношение к бизнесу, как к искусству;

4) признание необходимости конкуренции при одновременном стремлении к сотрудничеству;

5) уважение себя как личности и любой личности – как себя;

6) уважение любой собственности, государственной власти, общественных движений, социального порядка, законов;

7) доверие по отношению к другим, уважение профессионализма и компетентности других людей;

8), несложно заметить стремление видеть в современном пр 9) признание ценности образования, науки, культуры;

11) стремление к нововведениям;

Сравнивая этот кодекс с более давним едпринимателе не только деловые качества, но и многие общечеловеческие ценности, свойства высокоинтеллектуальной личности.

Задание для усвоения Какие морально-этические принципы бизнеса вы считаете наиболее важными и принципиальными? Каково ваше отношение к изложенному в книге своду моральных принципов российского предпринимателя? Нет ли у вас желания дополнить или изменить такой моральный кодекс? В чем исторически выработанные принципы предпринимательской морали расходятся с наблюдаемым поведением современных российских предпринимателей? Попытайтесь объяснить причину таких расхождений.

Найдите в тексте сложные слова. Объясните их правописание.

Прочтите текст «О культуре предпринимательства». Составьте подробный конспект статьи. Выполните задание для усвоения.

О КУЛЬТУРЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА

С моралью и этикой предпринимательства тесно связана его культура, иногда их даже отождествляют. Культуру предпринимательства чаще всего связывают с представлением о ценностях и образе поведения предпринимателей. В культуре отражаются воспитание, образование, духовный мир людей, их умение воспринимать достижения человеческой цивилизации и строить взаимные отношения.

Культура характеризует уровень духовного развития общества, его идеалы, умение вступать в контакты с людьми.

Культура предпринимательства воплощает в себе и атмосферу общения, и характер обращения друг с другом участников предпринимательских операций, и верность своей фирме, и качество бизнеса, его продукта. В современном представлении культура предпринимательства объединяет в одно целое культуру отдельных участников бизнеса и культуру предпринимательских действий в целом, именуемую иногда культурой фирмы.

Принято говорить о внутренней и внешней культуре предпринимательских фирм. Внутренняя культура характеризует отношения участников дела между собой, образ и стиль поведения во взаимных отношениях внутри фирмы. Внешняя культура отражает соблюдение принципов культурных отношений предпринимателей со смежниками, потребителями, поставщиками, покупателями и другими лицами, с которыми возникают контакты в ходе предпринимательской операции. Открытой называют гласную, выставленную на всеобщее обозрение, показную культуру поведения предпринимателей. А закрытая, живая культура – это неафишируемый, истинный образ поведения предпринимателей.

Культура предпринимательского поведения – это в основном достаточно признанные в обществе, но неписанные, не высказанные официально в виде требований нормы предпринимательского поведения, усвоенные предпринимателями.

Культура предпринимательства имеет три стороны.

Во-первых, это представление предпринимателя о ценностях бизнеса. Каждый предприниматель определенным образом видит цели бизнеса и обладает собственной шкалой ценностей, важностей, в соответствии с которой он судит о потребителях, клиентах, потребностях в его товаре, качестве товара, ожидаемых доходах и прибыли.

Во-вторых, это вытекающие из представления о ценностях, устанавливаемые предпринимателем для себя правила и нормы поведения при планировании и проведении бизнес-операций. Например, правило первоклассного обслуживания нужных, приносящих высокий доход клиентов может состоять в поддержании контактов с ними, выявлении их желаний, активном предложении им нужного товара, послепродажном обслуживании.

В-третьих, это конкретное поведение предпринимателя в ходе проведения бизнес-операций, в процессе которого он на практике реализует выработанные правила и нормы культурного поведения.

Культура предпринимательства имеет наряду с общими чертами ярко выраженный отраслевой характер. Так, принято выделять культуру торговли, культуру обслуживания, административно-управлен-ческую культуру.

Необходимо иметь в виду, что культура предпринимательства не складывается односторонним образом, не зависит только от самого предпринимателя. В ней сочетаются, объединяясь в единое целое, культура предпринимателя, его работников, участников предпринимательской операции, покупателей предпринимательского продукта.

В зарождающемся и развивающемся российском предпринимательстве видны невооруженным глазом некоторые недостатки общей культуры, проявляющиеся не только в индивидуальном поведении отдельных предпринимателей, но и в предпринимательском деле в целом.

Так, например, наблюдается повальное увлечение торгово-ком-мерческим и посредническим предпринимательством, тогда как производственное занимает низкое место в шкале ценностей. Сиюминутная выгода оказывается для предпринимателей гораздо более предпочтительной, чем долговременные ожидания пусть даже крупного успеха.

Широко распространена вера в слепую удачу, в так называемое «лотерейное счастье». Люди готовы вкладывать деньги в любое дело, не требующее их прямого участия, имеющее непредсказуемые результаты, но сулящее согласно предсказаниям «зазывал» невероятный успех. Чаще всего небольшая группа инициаторов и организаторов этого дела и близких к ним «рыцарей случайной удачи» действительно срывает неплохой денежный куш за счет всех остальных участников.

Подобная ситуация чаще всего наблюдалась в операции с приватизационными чеками, новоявленными акциями, вкладами денежных средств в самые разнообразные операции.

Должен пройти определенный продолжительный срок и накопиться опыт для формирования высокой предпринимательской культуры на российском рынке.

Задание для усвоения Что такое предпринимательская культура и каким образом она связана с общечеловеческой культурой? Поясните смысл понятий: «внутренняя культура», «внешняя культура», «открытая культура», «закрытая культура». Как проявляется культура предпринимателя в его представлениях о ценности бизнеса, о правилах и нормах поведения в конкретном случае. В чем вам нравится и в чем не нравится наблюдаемая культура современного российского предпринимательства?

Составьте связный рассказ, включив в него нужный материал о культуре речи предпринимателя.

Прочтите текст «Служебный этикет». Составьте краткий конспект статьи.

Выполните задание для усвоения.

СЛУЖЕБНЫЙ ЭТИКЕТ

Кроме морально-этических принципов предпринимательства и культуры предпринимательского поведения существуют правила доброго тона, которые принято соблюдать на любой службе, в том числе и в бизнесе. Нормы и правила корректного поведения в отношениях со своими коллегами, порядок и формы обхождения в процессе служебных контактов именуют служебным этикетом.

Служебный этикет включает правила взаимного приветствия, представления, знакомства, общения с подчиненными, коллегами, руководителями, проведения деловых переговоров, ведения переписки. Этикет означает также требования к внешнему облику, одежде, манерам поведения, речи.

В большинстве случаев правила делового этикета не носят характера безусловных требований в том смысле слова, что соблюдать положения служебного этикета необходимо самому предпринимателю или участнику предпринимательских операций. В противном случае о них будет складываться дурное впечатление, что может отрицательно сказаться на карьере. Но применительно к международному бизнесу, связанным с ним официальным встречам и переговорам выработаны правила международного протокола, которые во многом четко и однозначно определяют способы и нормы служебного поведения.

Одежда предпринимателя должна подчеркивать наличие у него вкуса, знания моды, но в то же время отличаться достаточной строгостью, не быть «кричащей».

Внешний облик предпринимателя не должен ронять его престиж, призван подчеркивать солидность.

Согласно общепринятому этикету мужчина здоровается с женщиной первым.

Аналогично, младшему по возрасту надлежит поздороваться с более старшим.

Правило, согласно которому подчиненный первый здоровается с руководителем, не носит абсолютного характера, допускается и обратный порядок взаимных приветствий.

В России наиболее принято обращение к руководителям, партнерам, сослуживцам по имени и отчеству. В официальных устных и письменных обращениях желательно добавлять слово «уважаемый». При обращении по фамилиям обязательно добавляются слова: «господин», «госпожа», «товарищ», «коллега». По имени можно обращаться только к очень близким людям и гораздо более молодым коллегам, да и то, если это не вызывает у них возражений.

Сугубо желательным является в деловых ситуациях обращение на «ВЫ». К обращению на «ты», которое в этом случае должно становиться взаимным, допустимо переходить лишь в неформальных отношениях.

При первой деловой встрече с незнакомыми людьми следует представиться им самому, либо вас должны представить друг другу организаторы встречи.

Мужчина обязан представиться женщине первым. Не следует спрашивать у представившегося вам лица дополнительные сведения о нем, если это не обусловлено интересами дела или необходимостью установления более тесных контактов.

В деловых отношениях приходится соблюдать субординацию, означающую, что каждый ведет себя в соответствии с занимаемой должностью и служебным положением.

Но в любой ситуации необходимо прежде всего опираться на правила корректного поведения с позиций уважения к лицу, с которым вы имеете общее дело.

Умение не говорить слишком много самому и выслушивать больше других относится к числу хороших признаков соблюдения делового этикета и уважения к окружающим. Не следует перебивать собеседника, не дослушав его. При необходимости отвлечения во время беседы или необходимости прервать слишком затянувшееся, не несущее полезной нагрузки высказывание собеседника, надо попросить у него извинение за прерванный разговор.

Знаки внимания, вежливость, уважение к партнеру призваны сопровождать любые деловые контакты, будь они в письменной, устной, телефонной, телеграфной, телексной, телефаксной форме связи.

Не следует демонстрировать в слишком явной форме чисто эмоциональную реакцию на вопросы, ответы, сообщения партнера по беседе или переговорам.

Это не исключает определенности, четкости и категоричности суждений, если их необходимость диктуется обстоятельствами. Но даже самая острая реакция должна быть спокойной и выдержанной.

Огромную роль в деловом этикете имеют культура письма и речи, умение в четкой, краткой, доходчивой форме выражать свои мысли.

Задание для усвоения.

Объясните, что вкладывается в понятие «служебный этикет». Чего требует служебный этикет от предпринимателя? Что означает «действовать в соответствии с протоколом»? Перечислите и охарактеризуйте правила служебного этикета, норм цивилизованного общения.

Особенности подготовки реферата (студенческой письменной работы) Существует три типа рефератов.

1. Реферат как форма самостоятельной учебной деятельности студентов в вузе. Это рассуждение на определенную тему на основе обзора литературы, доказательство или опровержение какой-то главной мысли (тезиса), в котом информация нескольких источников используется для аргументации, иллюстрации и т. д.

объем 10-15 страниц).

2. Реферат – краткое изложение содержания научной статьи, книги или ее части. Такие рефераты составляются профессионалами-референтами и публикуются в реферативных журналах (Объем – 1 страница).

3. Реферат как составная часть курсовой работы, выпускной работы бакалавра или дипломной работы – краткое описание содержания работы (10-12 строк).

Структура реферата (студенческой письменной работы).

1. Введение.

2. Основная часть.

3. Заключение.

3. Сравните сформулированный вами тезис и структуру текста. Измените текст так, чтобы его структура полностью соответствовала тезису реферата З а д а н и е 1. Прочитайте первые строки рефератов и определите тип реферата.

1. В статье рассматривается проблема влияния рекламы и маркетинговых исследований на эффективность работы фирмы. Автор анализирует роль этих факторов на разных этапах производства и продвижения товара на рынок. В частности, исследуется проблема влияния названия торгового предприятия на рентабельность его работы. Автор подчеркивает, что при выборе названия предприятия должны учитываться социально-психологические особенности предполагаемых клиентов. В качестве этого утверждения автор приводит примеры удачных и неудачных названий.

2. Проблема восприятия речи уже более 40 лет остается в центре внимания психологов, психолингвистов, лингвистов и представителей других наук. Многочисленные исследования показали, что восприятие речи представляет собой сложный многоплановый процесс. В работах всех отечественных исследователей речи подчеркивается, что восприятие и понимание образуют единый процесс.

Так, В.А. Артемов отмечает, что «мы воспринимаем речь на основе ее понимания и понимаем на основе ее восприятия».

3. Дипломная работа посвящена проблемам эффективности работы предприятия. Объектом исследования является деятельность предприятия. Цель работы – выявить факторы, влияющие на эффективность работы предприятия. Использованы следующие методы исследования: анализ теоретической литературы и экономических источников, метод математического моделирования, методы статистической обработки данных.

В студенческих письменных работах рассматривается проблема изучения какого-либо явления (процесса), одна из теорий, явившаяся результатом решения проблемы, или метод решения проблемы. В этом случае целью рассуждения может быть доказательство актуальности и важности данной проблемы, теоретического и практического значения теории или метода.

При рассмотрении нескольких теорий, объясняющих одно и то же явление, или нескольких методов решения проблемы рекомендуется сравнить эти теории и методы. Целью работы в этом случае является выбор наиболее перспективной теории или метода и основание выбора.

Порядок работы над рефератом аналогичен порядку подготовки выступления.

Особенности отбора материала Из текстов-источников следует отбирать материал таким образом, чтобы осветить разные стороны проблемы, явления, события, например: предпосылки, причины, условия, сущность, результаты, позитивные и негативные последствия, различные объяснения явления, различные точки зрения на проблему, различные варианты решения проблемы, аргументы «за» и «против» и т. д.

Следует отбирать только ту информацию, которая непосредственно касается темы реферата.

Нельзя включать в реферат лишнюю информацию, то есть информацию, которая не помогает раскрыть тему.

З а д а н и е 2. Прочитайте тексты. Подчеркните в них основную информацию.

Выберете тексты, которые можно использовать для написания реферата на тему «Причины и следствия в природе и обществе».

1. Дыхните в трубочку!

Если вам вдруг сделалось нехорошо и вы хотите узнать, что за недуг овладел вами, достаточно просто дыхнуть в трубочку. Врачи из Новой Зеландии уверены, что в скором будущем этого действия будет вполне достаточно для того, чтобы поставить предварительный диагноз пациенту.

Сейчас там проходят испытание нового устройства под названием «сверхнос», способного тщательно анализировать состав воздуха. Этот прибор в раз чувствительнее человеческого носа и в долю секунды может определить наличие тех или иных примесей в воздухе – даже если речь идет всего об одной частице из миллиарда.

Как известно, «сверхнос» используется как прибор, определяющий уровень алкоголя в крови. Однако в отличие от приборов, находящихся на вооружении дорожной полиции, данный аппарат намного чувствительнее и способен определять присутствие в воздухе веществ, свидетельствующих о наличии той или иной болезни.

Ученые отмечают, что в настоящее время устройство способно определить, насколько хорошо работает печень, и должно позволять врачам ставить диагнозы при сбоях наиболее важных внутренних органов человека.

2. Чесночная защита.

Считается, что чеснок полезен. И ненапрасно – в нем содержатся летучие фитонциды, успешно уничтожающие возбудителей многих болезней. Но вряд ли кому приятно разговаривать с человеком, съевшим хотя бы зубок этого растения.

Неприятный запах обусловлен летучим демитилселенидом – органическим производным селена, образующимся в пищеварительном тракте едока, но отсутствующим в самом растении. Оказалось, что это вещество неприятно не только человеку, но и некоторым животным, например оленям. Тем самым оленям, которые, к сожалению, часто уничтожают молодые лесопосадки.

И на защиту молодых побегов дугласовой пихты, ростки которой поедали олени, было решено поставить чеснок. Вернее, его запах. Для этого были созданы таблетки, содержащие селен и способные высвобождать его малыми дозами. Эти таблетки помещали в лунки с ростками пихты; корни деревца понемногу поглощали селен, в результате чего иголки приобретали слабый запах диметилселенида. Такая таблетка проявляла отпугивающее действие на протяжении трех лет. А за это время пихта вырастала настолько, что никакой олень ей становился не страшен.

3. Обманутый чесноком.

При попадании в организм человека ничтожных количеств соединений теллура или селена выдыхаемый воздух и кожа надолго приобретают неприятный запах чеснока. От этого, в частности, сильно страдали Вёллер и его сотрудники, изучавшие соединения теллура. Появляться в обществе во время проведения этих исследований и даже много недель после их завершения они попросту не могли.

«Сдавая свой первый университетский экзамен по неорганической химии, я почувствовал, что от экзаменатора, известного профессора, сильно пахнет чесноком. «О, он работает с производными теллура!» – с уважением подумал я и стал с интересом принюхиваться к запаху столь редкого в то время элемента. Каково же было моё разочарование, когда впоследствии я узнал, что ни с теллуром, ни с селеном уважаемый профессор никогда в лаборатории дела не имел!»

4. Свинец свидетельствует.

Социальную принадлежность человека, жившего давным-давно, иногда можно установить даже при отсутствии документальных свидетельств. На старинном кладбище в американском городе Стратфорде, штат Вирджиния, были исследованы захоронения начала прошлого столетия. В скелетах рабовладельцевплантаторов обнаружено значительное количество свинца. Из него в те времена изготовлялись водопроводные трубы. Примесь свинца содержала также оловянная посуда, которой пользовались богатые слои общества. В скелетах рабов свинца оказалось в пять раз меньше – негры ели из деревянной посуды и пили воду из колодцев.

5. Невежливые кислоты.

Органическим кислотам, выделенным из природных объектов, часто присваивают названия последних, например яблочная, щавелевая, винная, муравьиная, масляная, лимонная, янтарная, пробковая, мочевая… Это же относится к маховой кислоте и её изомерам – изохамовой и хаминовой. Люди, обладающие хамским характером, к этим кислотам никакого отношения не имеют. Кислоты со столь невежливым названием выделены из древесины Chamaecyparis nootkatensis.

Особенности изложения и организации материала При написании реферата материал из разных источников можно группировать на основе трех принципов.

1. Принцип подчинения – материал одного источника более подробно раскрывает одну из тем, затронутых в другом источнике, развивает и конкретизирует её. Например, в одном источнике даётся общая информация, а в другом описывается частый случай, приводится пример и т. д.

2. Принцип соединения – материал двух источников раскрывают одноуровненевые понятия, два разных аспекта темы, не пересекаясь между собой. Например, один источник сообщает об одной особенности явления, второй – о другой особенности, третий – о его причинах, четвертый – об изучении этого явления, о его применении и т. д.

3. Принцип противопоставления – материалы двух источников представляют две токи зрения на одно и то же явление, одну проблему. Например, два объяснения одного явления, два метода решения одной проблемы (их нужно сопоставить, сравнить, сделать вывод и аргументировать его).

Языковые средства оформления отношений между блоками информации:

Подчинение. Более подробно этот вопрос рассмотрен в работе…; Детали этого процесса описаны (кем?)...; Конкретный пример этого явления проанализирован в статье… и т. д.

Соединение. Другой аспект этого явления рассматривается в работе…; Причины этого явления изучены автором в статье…; Исследованию перспектив развития этой проблемы посвящена работа… и т. д.

Противопоставление. Другую точку зрения на… высказывает (предлагает) автор в работе…; Другое объяснение… представлено в работе… и т. д.

Если приводятся статистические данные, излагается чьё-либо мнение, теория, вывод, необходимо указывать на источник информации. Если описывается общепринятая точка зрения, указывать на источник информации не обязательно.

З а д а н и е 3. Прочитайте фрагмент реферата. Укажите, на основе какого принципа группируется информация а) в каждом абзаце, б) во всем тексте. Во втором абзаце подчеркните ссылки на источники.

Функции средств массовой информации.

Средства массовой информации (СМИ) оказывают огромное влияние на человека. Однако вопрос о характере этого влияния и о его границах остаётся открытым. Сторонники СМИ отмечают позитивную роль СМИ в познании мира, в обеспечении динамики и статики общества, в поддержании социального взаимодействия. Противники СМИ считают их мощной разрушительной силой, подвергающей человеческую личность насилию, средством фальсификации, манипуляции сознанием, принуждения и побуждения к агрессивным действиям. Однако считают СМИ всесильными и способными изменять направление действий людей, изменять их поведение, другие утверждают, что СМИ не могут ничего, кроме указания статус-кво.

Вопрос о функциях СМИ достаточно изучен, ему посвящено большое количество научных работ. К функциям СМИ относят информирование, научение, пропаганду, просвещение, воспитание, а также функции координации подсистем общества для реализации общих целей (Массовая информация… 1999). Специалист в области социологии печати С.Г. Корконосенко называет функции координации управленческими (Корконосенко С.Г., 1992). Социолог Б.А. Грушин называет функцию информирования коммуникативной функцией (функцией связи между членами общества), функцию координации – функцией организации поведения, а воспитательную – функцию создания эмоционально-психологического тонуса (Грушин Б.А., 1979). Исследователь теории журналистики Е.П. Прохоров выделяет также культурно-рекреативные функции СМИ (Прохоров Е.П., 1992).

1. Грушин Б.А. Эффективность массовой информации и пропаганды: понятие и проблемы измерения. М., 1979.

2. Корконосенко С.Г. Печать, управление и самоуправление. Тула, 1992.

3. Массовая информация и общественное мнение молодежи / Под ред. В.Л.

Оссовского. Киев, 1990.

4. Прохоров Е.П. Формирование социальной позиции журналиста // Вестник МГУ Сер. IX. Журналистика. 1992. № 1. С. 3-14.

Отобранный материал необходимо изложить своими словами, следуя логике раскрытия темы реферата. Для этого прежде всего необходимо сформулировать основной тезис.

З а д а н и е 4. Прочитайте названия рефератов и сформулируйте основной тезис. Если в названии недостаточно информации для формулировки всего тезиса, сформулируйте его первую часть.

Образец: Оратор и его аудитория Особенности аудитории (слушателей) обусловливают характер выступления оратора.

Новейшие достижения в области космических технологий Новейшими достижениями в области космических технологий являются: а)…, б)…, в)… Взаимовлияние политики и экономики Новые методы диагностики болезней Санкт-Петербург начала XXI века Экологическая безопасность ядерных реакторов З а д а н и е 5. Измените приведённый ниже текст так, чтобы он стал рефератом на тему «Роль государства в обеспечении экономического роста».

1. Исходя из названия реферата, сформулируйте его основной тезис. Запишите его.

2. Прочитайте исходный текст. Определите его структуру. Для этого подчеркните в каждом абзаце ключевые слова (основную мысль).

3. Сравните сформулированный вами тезис и структуру текста. Измените текст так, чтобы его структура полностью соответствовала тезису реферат. Обратите внимание на типы связей предложений в тексте.

Роль государства в обеспечении экономического роста Государство играет значительную роль в регулировании экономического роста, и следует рассмотреть, какие меры государственного регулирования наилучшим образом могут стимулировать этот процесс.

1. Кейнсианцы рассматривают экономический рост преимущественно с точки зрения факторов спроса. Обычно они объясняют низкие темпы роста неадекватным уровнем совокупных расходов, которые не обеспечивают необходимого прироста ВНП. Поэтому они проповедуют низкие ставки процента (политику «дешевых денег») как средство стимулирования капиталовложений.

2. В противоположность кейнсианцам сторонники «экономики предложения»

делают упор на факторы, повышающие производственный потенциал экономической системы. В частности, они призывают к снижению налогов как к средству, стимулирующему сбережения и капиталовложения, поощряющему трудовые усилия и предпринимательский риск. Некоторые экономисты выступают за введение единого налога на потребление в качестве полной или частичной замены личного подоходного налога. Смысл этого предложения состоит в ограничении потребления стимулировании сбережений.

3. Экономисты разных теоретических направлений рекомендуют и другие возможные методы стимулирования экономического роста. Например, некоторые ученые пропагандируют индустриальную политику, посредством которой правительство взяло бы на себя прямую активную роль в формировании структуры промышленности для поощрения экономического роста.

При всей многочисленности и сложности возможных методов стимулирования экономического роста большинство экономистов едины в том, что увеличение экономического роста является весьма непростой задачей, – капиталоёмкость и склонность к сбережениям нелегко поддаются мерам регулирования.

Написание введения и заключения Во введении необходимо:

1) обосновать выбор темы и охарактеризовать её;

2) сформулировать цель и задачи реферата (обычно в форме перечисления:

рассмотреть, изучить, установить, выявить, сравнить, определить и т. п., например: рассмотреть основные особенности чего-либо, выяснить основные черты чего-либо, установить взаимосвязи чего-либо).

З а д а н и е 6. Прочитайте введения к рефератам. Определите, как в каждом случае обосновывается выбор темы (теоретическая значимость, практическая значимость, значимость для духовного развития человека), и подчеркните фрагменты предложений, в которых этот выбор обосновывается.

1. Введение к реферату на тему «Древнегреческая и древнеримская культура: сравнительный анализ»

Всё большее число людей осознаёт, что приобщение историческому прошлому – это не только знакомство с шедеврами мировой цивилизации, уникальными памятниками древнего искусства, не только школа художественного воспитания и нравственности, но и неотъемлемая часть современной жизни, в определенной мере оценка настоящего и даже «открытие» будущего. Это обусловливает необходимость исторических исследований прошлого.

Крупнейшими цивилизациями древнего мира были древнегреческая и древнеримская цивилизации. Обе цивилизации обладали развитыми культурами. Однако при всей близости этих культур каждая из них обладала своей спецификой.

Поэтому представляется интересным сравнить эти культуры, чтобы выявить их сходство и различия.

2. Введение к реферату на тему «Политический компромисс в международной политике»

На протяжении всей истории человечества мы можем отметить, что социально-экономическое развитие общества никогда не проходило гладко, назревали различные противоречия, переходившие в социальные конфликты. Поэтому необходимо ставить вопрос не о полном искоренении социальных конфликтов как таковых, а о поиске путей урегулирования конкретных социальных конфликтов.

В ситуациях, когда интересы конфликтующих сторон частично совпадают, наиболее предпочтительным методом урегулирования спорных вопросов является достижение компромисса. Компромисс есть соглашение, достигнутое путём взаимных уступок. Этот метод выбора политического решения не гарантирует ни для одной из сторон полноты выполнения их требований, но зато обеспечивает реализацию общей или высшей цели. Такой высшей целью, объединяющей всех членов общества, является сохранение целостности и независимости государства гражданского мира и выполнения общенациональных задач.

Рассмотрим теорию политического компромисса и виды политических компромиссов, применяемые на практике.

3. Введение к реферату на тему «Форма государства»

В теории государства и права проблема формы государства рассматривается как проблема формирования и функционирования особой формы общественной жизни человека.

Форма государства – это реальное выражение его сущности, а также его функций. Форма государства рассматривается как единство формы правления, формы государственного устройства (политического режима). Поэтому представляется целесообразным рассмотреть каждую из этих составных частей формы государства в отдельности, учитывая все возможные разновидности, существовавшие в истории, а затем описать форму государства в целом на примере России.

В заключении необходимо:

1) подвести общий итог работы (таким образом, итак, анализ… показал, что…);

2) сформулировать выводы (рассмотрение… позволяет сделать вывод о том, что…; рассмотрение… даёт возможность предположить, что…).

Выводы должны быть обоснованы.

З а д а н и е 7. Прочитайте заключение реферата на тему «Менеджмент пояпонски. Как это делают в «Мацусита Дэнки»», найдите в нём предложения, в которых подводится общий итог работы и формулируется вывод.

Таким образом, как мы выяснили, отличительными особенностями японского менеджмента являются следующие.

Японские управленцы обращают главное внимание на формирование нужного настроя у работника. Японская фирма стремится создать для работников специфическую атмосферу, в которой он ощущал бы себя защищённым и опекаемым, а также способным реализовать свои жизненные намерения.

Японские менеджеры понимают управление как деятельности, тесно связанную с упорядочением поведения людей. Для менеджера это непрерывный процесс работы своих подчинённых, который в сущности не имеет временных рамок, ибо, по японским нормам, нет предела для совершенствования.

«ПРИОРИТЕТНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ОБРАЗОВАНИЕ РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ Е.А. КРАСИНА, Н.В. ПЕРФИЛЬЕВА ИННОВАЦИОННЫЕ ПРИНЦИПЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ МЕТОДОЛОГИИ Учебное пособие Москва 2008 Инновационная образовательная программа Российского университета дружбы народов Создание комплекса инновационных образовательных программ и формирование инновационной образовательной среды, позволяющих эффективно реализовывать государственные интересы РФ через систему экспорта образовательных услуг Экс пе...»

«Федеральное агентство морского и речного транспорта Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Морской государственный университет им. адм. Г.И. Невельского Г. Л. Левина ОСНОВЫ КУЛЬТУРЫ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ Программа и материалы к курсу Основы коммуникативной культуры Учебное пособие Рекомендовано научно-методическим советом Морского государственного университета в качестве учебного пособия для специальностей гуманитарного профиля Владивосток...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Садыхова Севиндж РАЗВИТИЕ РУССКОЙ РЕЧИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ГЛАГОЛА (учебное пособие) Утверждено решением заседания секции Европейские языки и литература научнометодического совета Министерства образования Азербайджанской Республики от 28 января 2012 г. (протокол № 1) Баку-2012 Научный редактор: Мирзоев С.С. доктор педагогических наук, профессор Рецензенты: Ахундова М.Б. доктор филолософии по...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина М.К. ДЕНИСОВ ПРАКТИЧЕСКАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ для студентов-педагогов, изучающих немецкий язык в качестве дополнительной специальности Рязань 2009 Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Рязанский...»

«Автор: Уманец И.Ф. Методические указания контрольные задания для студентов-заочников, обучающихся по направлению БЮ дисциплина Иностранный язык в юриспруденции .Обучение иностранному языку в неязыковом вузе является обязательным компонентом подготовки специалиста любого профиля. Реализация компетентностного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм, в том числе практику дистанционного обучения будущих бакалавров любого профиля Для...»

«СПИСОК научных и научно-методических трудов к.ф.н.Тыбыковой Л.Н. Отдельные издания Сравнительные конструкции алтайского языка: Автореферат дис. на 1. соиск. учен.степ. канд. филол.наук. – Алма-Ата, 1989. – 19 с. Тематический словарь северных диалектов алтайского языка / Дьайым 2. Н.А., Тыбыкова А.Т., Тыдыкова Н.Н.).–Горно-Алтайск, 2004.– 156 с. Морфемный словарь алтайского языка (с переводом на русский и 3. английский языки)/ Дж.В.Вуд, Г.Вуд, Тыбыкова А.Т. – Горно-Алтайск, 2005.– 318 с....»

«Федеральное агентство морского и речного транспорта РФ Морской государственный университет имени адмирала Г. И. Невельского ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА Часть 1 Психология личности Учебное пособие Рекомендовано методическим советом Морского государственного университета в качестве учебного пособия для морских специальностей Владивосток 2007 1 УДК 159.923.5 Психология и педагогика [Текст]: В 3 ч. Ч. 1. Психология личности: Учеб. пособие Волкова М.Н., Истомина О.А., Павловский В.В., Федотова Ю.Ю.,...»

«ЦЕНТРОСОЮЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СИБИРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Программа, методические указания и задания контрольной и самостоятельной работ для студентов заочной формы обучения всех специальностей Новосибирск 2006 Кафедра иностранных языков Русский язык и культура речи: программа, методические указания и задания контрольной и самостоятельной работ / [сост. доц. О.Ю. Чирейкина, ст. преподаватель Л.М. Соколова, преподаватель В.М. Мишина] ;...»

«2013 ОКТЯБРЬ Библиографический указатель новых поступлений по отраслям знаний Библиографический указатель новых поступлений по отраслям знаний Бюллетень Новые поступления ежемесячно информирует о новых документах, поступивших в АОНБ им. Н. А. Добролюбова. Бюллетень составлен на основе записей электронного каталога. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знаний, внутри разделов–в алфавите авторов и заглавий. Записи включают краткое библиографическое описание. В конце описания...»

«Методические указания по спецкурсу Диалогика текста Саранск Издательство Мордовского университета 2005 Составитель: К.Б. Свойкин Рецензент: доктор филологических наук, профессор Ю.М. Трофимова Методические указания по спецкурсу Диалогика текста / сост. К.Б. Свойкин.- Саранск: Изд-во Мородов. ун-та, 2005 Настоящие материалы содержат тематику, общую характеристику и материалы по спецкурсу Диалогика текста и призваны ориентировать студентов при его изучении Предназначены для студентов III курса...»

«ОБЩАЯ ГИГИЕНА МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ К ПРАКТИЧЕСКИМ ЗАНЯТИЯМ ДЛЯ ПРЕПОДАВТЕЛЕЙ И СТУДЕНТОВ II КУРСА ФАКУЛЬТЕТА ИНОСТАННЫХ УЧАЩИХСЯ с английским языком обучения НА IV СЕМЕСТР Занятие № 1 по общей гигиене для студентов 2 курса факультета иностранных учащихся (с английским языком обучения) ТЕМА: ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ ГИГИЕНЫ. МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ГИГИЕНЕ. General hygiene and sanitary science, aims of the study. Methods of hygienic investigations. Learning objectives: - Get acquainted...»

« иностранных языков РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ для технических вузов по разделу: Фонетические нормы. Правила ударения и произношения в русской речи. Составитель: Шакурская Т.А. Самара 2002 ББК 4Р Русский язык и культура речи. Методические указания для студентов технических вузов: Курс речевой коррекции. – Самара:...»

«М.П. Котюрова, Е.А. Баженова КУЛЬТУРА НАУЧНОЙ РЕЧИ ТЕКСТ И ЕГО РЕДАКТИРОВАНИЕ Учебное пособие Второе издание, переработанное и дополненное Допущено Учебно методическим объединением по направлениям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по направлению 540300 Филологическое образование Москва Издательство Флинта Издательство Наука 2008 УДК 80(075.8) ББК 81.2 5 К 73 Р е ц е н з е н т ы: д р филолог. наук, зав. кафедрой общего языкознания Пермского...»

«Министерство образования и науки Украины Севастопольский национальный технический университет МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ к выполнению контрольных работ № 1,2,3,4 по дисциплине Английский язык для студентов I-II курсов факультета Автоматики и вычислительной техники заочной формы обучения Севастополь 2008 Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com) УДК 629.123+656.61. Методические указания к выполнению контрольных работ № 1,2,3,4 по дисциплине...»

« В.И. Ленина (1987-1992, диплом с отличием), с 1992г. по 2001г. и с 2003г. работает преподавателем на кафедре немецкого языка МГИМО (У). В 2006 году закончила двухгодичные курсы повышения квалификации в рамках международного проекта на базе методических комплексов, разработанных Институтом им. Гёте (ФРГ) и Кассельским Университетом (ФРГ) по...»

«Учебное пособие для 10 класса учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования, с русским языком обучения с 12летним сроком обучения Под редакцией доктора исторических наук, профессора Г. А. Космача Допущено Министерством образования Республики Беларусь 2е издание Минск Издательский центр БГУ 2006 УДК 94(100)1945/2005(075.3=161.1) ББК 63.3(0)6я72 В84 А в т о р ы: Г. А. Космач - Введение, § 2, 18-26, разделы по истории культуры к § 4-8; Г. Г. Лазько - § 1, 3-10; В. В. Тугай - §...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тверской государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан факультета ИЯ и МК _Л.М.Сапожникова 2010 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА Для студентов 1 курса очной формы обучения Специальность 031201 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур Обсуждено...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский государственный университет им. А.М.Горького ИОНЦ Русский язык Филологический факультет Кафедра русского языка для иностранных учащихся Методические указания к изучению дисциплины ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС РУССКОГО ЯЗЫКА для мигрантов и детей мигрантов филология 520300(031000) (по направлению - шифр, название) Екатеринбург 2008 1 Курс Практический русский язык для мигрантов и...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тамбовский государственный технический университет Л.В. АРХИПОВА, Л.А. ШАХОВА САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Допущено Учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования в качестве учебного пособия по направлению 050100 Педагогическое образование Тамбов Издательство ФГБОУ ВПО ТГТУ 2013 1 УДК 808.2(07) ББК...»

«Гладкова Е.Л. Персидский язык для экономистов-международников: учеб. пособие для старших курсов и магистратуры / Е.Л. Гладкова; МГИМО(У) МИД России, каф. индоиран. и афр. яз. – М.: МГИМО-Университет, 2008. – 299 с. – ISBN 978-5-9228МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ Кафедра индоиранских и африканских языков Е.Л. Гладкова ПЕРСИДСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВМЕЖДУНАРОДНИКОВ Учебное пособие для старших курсов и магистратуры Москва 2008 Научный...»


Вводными называются слова, грамматически не связанные с членами предложения (т.е. не связанные с ними по способу согласования, управления или примыкания), не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемой мысли, характеризующие способ ее оформления и т.п. Вводным словам присуща интонация вводности, выражающаяся в понижении голоса и более быстром их произнесении по сравнению с остальной частью предложения и в своеобразной безударности.
Вводные слова могут относиться или ко всему предложению в целом, или к отдельным его членам. Ср.: К счастью, никто меня не заметил (Т.); - ...Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.). В последнем случае вводное слово ставится непосредственно рядом с тем членом предложения, к которому оно относится.
Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценку, добавочные эмоциональные и экспрессивные оттенки значения выражают не только отдельные слова, но и словосочетания вводного характера. Например: Вронский, к ужасу своему, почувствовал, что он сделал скверное, непростительное движение (Л. Т.); В самом деле, ничего съестного в деревне мой кучер не нашел (Т.).
По выражаемому ими значению вводные слова и сочетания подразделяются на несколько разрядов.
  1. Большую группу составляют вводные слова и словосочетания с модальным значением, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т.п.): конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой разумеется, может быть, должно быть, наверное, пожалуй, по-видимому, действительно и др. Например: На другой день к обеду, действительно, все сборы были кончены (Акс.); Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека (Т.).
  2. Оценку сообщаемых фактов с точки зрения их обычности выражают вводные слова бывает, случается, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю и др. Например: По окончании игры спорили, как водится, довольно громко (Г.); Я, например, случалось, иду по улице и натыкаюсь на людей (Дост.).
  3. Эмоциональную оценку сообщаемого дают вводные слова и словосочетания, выражающие чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т.п.): к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго, как нарочно и др. Например: Но, как на беду, в это время подвернулся губернатор (Г.); Руки мои, к страшной моей досаде, слегка дрожали, горло сохло (Т.).
  4. На связь мыслей, последовательность изложения указывают вводные слова и словосочетания во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др. Например: Стало быть, вы не хотите перейти во владение Троекурову (П.); Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Т.).
  5. Многие вводные слова и словосочетания указывают на приемы и способы оформления мыслей, на экспрессивный характер высказывания: словом, одним словом, короче говоря, вообще говоря, иначе говоря, так сказать, другими словами, лучше сказать, грубо выражаясь, мягко выражаясь, по правде говоря, между нами говоря, смешно сказать, сказать по совести и др. Например: Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища (Т.); Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно (Шол.).
  6. Ряд вводных слов и словосочетаний указывает на источник сообщаемого: по словам, по сообщению, по мнению, по слухам, по сведениям, по-моему, по-твоему и т.п., дескать, мол, по моим расчетам, с точки зрения, как известно и др. Например: По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути (Гонч.); Знаешь что, Митя, по-моему, тебе нравится эта девушка (Сим.).
  7. Особую группу составляют вводные слова и словосочетания, обращенные к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите себе, извините, простите, пожалуйста, сделайте милость, помнишь (ли), помните (ли), помилуйте, послушайте, согласитесь, заметьте себе, позвольте и др. Например: Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти (Г.); Растолкуйте мне, пожалуйста, что за чудеса такие (Т.).
Вводные слова могут указывать оценку меры того, о чем сообщается (самое большее, самое меньшее, по крайней мере и т.п.), а также иметь другие значения, выражающие отношение говорящего к высказываемой им мысли.
В качестве вводных слов употребляются или специально предназначенные для этой цели слова (впрочем, дескать, пожалуйста, итак, следовательно и др.), или слова различных частей речи в случаях выражения ими указанных выше значений (подавляющее количество вводных слов). Ср.: К удивлению мальчиков примешивался испуг (не вводное слово, член предложения). - К удивлению Пети, в участке не было ни воров, ни пьяниц, ни босяков (Кат.) (вводное слово, выражающее эмоциональную оценку сообщения).
Не будучи синтаксически связаны с членами предложения, вводные слова тем не менее в некоторых случаях выполняют конструктивную роль и являются необходимыми для структуры предложения. Например: Он примет взвод, а может, роту (Щип.). В этих случаях функция вводных слов близка к функции союзов (разделительных, противительных, присоединительных и др.).
Так, повторяющееся вводное слово может (может быть, возможно) служит для выражения разделительных отношений. Например: Я не знаю, где зарыты Опанаса кости: может, под кустом ракиты, может, на погосте (Багр.) (ср. то ли...то ли).
Вводные слова однако, впрочем, напротив и т.п. служат для выражения противительных отношений. Например: Погода была ветреная, ветер, однако, не совсем был попутный (Гонч.) (ср. а ветер...; ветер же...).
Вводное слово правда может выполнять функцию уступительного союза. Например: Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось рекою (П.) (ср. хотя... но...).
По морфологическому своему выражению вводные слова в своем подавляющем большинстве соотносятся или с именами, или с глаголами, или с наречиями.
  1. Вводные слова именного типа выражаются:
а) именами существительными (без предлога или с предлогом), например: правда, словом, без сомнения, к счастью, на беду, по преданию;
б) именами прилагательными (субстантивированными), например: в общем, между прочим, самое главное;
в) местоимениями (в сочетании с предлогом), например: кроме того, напротив того.
  1. Вводные слова наречного типа соотносительны с наречиями, например: вероятно, видимо, несомненно, вернее, короче, кстати, наконец.
  2. Вводные слова глагольного типа выражаются:
а) личными формами глагола, например: видишь ли, представьте себе, думаю, полагаем, говорят, рассказывают (вводные конструкции этого типа стоят на грани между вводными словами и вводными предложениями, так как слова типа думаю, полагаем могут рассматриваться как односоставные определенно-личные предложения, а слова типа говорят, рассказывают - как односоставные неопределенно-личные предложения);
б) инфинитивами или инфинитивными сочетаниями, например: видать, признаться, кстати сказать, по правде сказать;
в) деепричастиями (в сочетании с наречием или именем существительным), например: точнее говоря, мягко выражаясь, правду говоря, по совести говоря.

Вводные слова.
Вспомни, какие слова называются вводными (что, как правило, обозначают, являются ли членами предложениями, как выделяются на письме). Расставь недостающие знаки препинания.
К счастью никто меня не заметил.
Погода была ветреная, ветер однако не совсем был попутный.
Был помнится праздник и базарный день.
Ночь была темна, а в нашей повозке конечно еще темнее.
Собака моя по-видимому нашла в кустах вальдшнепа и там долго стояла.
Червяки жили долго и превращались иногда к великой нашей радости в куколки.
Тут к неописуемому восхищению Пети на старом кухонном столе была устроена целая слесарная мастерская.
Глазами кажется хотел бы всех он съесть.
Как видно и здесь Гаврик был свой человек.
Ты сказывают петь великий мастерище.
Здесь простите не три тетради, а четыре.
Почти каждому человеку очевидно знакомо ощущение неизбежного счастья.
Наше счастье очевидно.
Познакомился я раз с Полутыкиным, страстным охотником и следовательно отличным человеком.
Душа моя я помню с детских лет чудесного искала.
Завтра как сообщают газеты открывается художественная выставка.
Мой приход я это мог заметить сначала несколько смутил гостей.
Однажды вечером это было в начале 1773 года сидел я дома один, слушая вой осеннего ветра и смотря в окно на тучи, бегущие мимо луны.
Ру
·ки мои к страшной моей досаде дрожали горло сохло.
По словам маменьки сынок ее был самый смирный и добрый человек.
По словам человека еще нельзя судить о его поведении.
Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям или вернее сказать чудам природы.
Командиры бросили книги, карты географические других на корабле не было разговоры и стремительно побежали на палубу.
Я не успел хорошенько заметить его лица коляска слишком быстро промчалась мимо но мне показалось, что он был глубоко тронут.
Со мной был очень холоден и странное дело я словно его боялся.
Вот у меня я думаю глаза получше.
В жаркое летнее утро это было в исходе июля разбудили нас ранее обыкновенного.
Заподозрить Якова Лукича во вредительстве теперь уже казалось ему было нелепо.
И каждый вечер в час назначенный иль это только снится мне? Девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне.
Солдаты их было трое ели, не обращая внимания на Пьера.

Алексеева Н.С., школа №26.


Приложенные файлы